Źle. Avallac'h to twór od Avallach (i nie ma różnicy w czytaniu, "ch" NIE jest tu dwuznakiem, co Sapkowski starał się tylko podkreślić). Sapkowski wzorował się na mitologii, nie na odwrót (w sumie ten zapis nie jest zły, po prostu nie stosuje go nikt oprócz Sapkowskiego, a nawet on sam pisząc to samo imię w odniesieniu do postaci mitologicznej NIE używa apostrofu). I zawsze jest z "v", jeśli masz tam "y", jest to literówka.