Problemy w tłumaczeniu 59982 198

O temacie

Autor maciejG

Zaczęty 2.04.2010 roku

Wyświetleń 59982

Odpowiedzi 198

Taliasan

Taliasan

Użytkownicy
posty378
Propsy171
Profesjabrak
  • Użytkownicy
To się nazywa Mikstura szybkości.
 

maciejh

maciejh

Rzeka
posty779
Propsy258
ProfesjaScenarzysta
  • Rzeka
Nazwałem hodowców i guardians: Opiekunowie(z dużej litery) tak może być, czy mam zmienić?

A fort paladynów może być Ashgan?
 

Baggio

Baggio

DreamVader
posty968
Propsy426
ProfesjaGracz
  • DreamVader

Baggio
DreamVader

Problemy w tłumaczeniu
#122 2012-01-06, 15:50(Ostatnia zmiana: 2012-01-06, 15:55)
To się nazywa Mikstura szybkości.
Widać już to, że dawno nie grałem. Dzięki - musze trochę pozmieniać w tekście bo kilka razy użyłem napój.


Nazwałem hodowców i guardians: Opiekunowie(z dużej litery) tak może być, czy mam zmienić?

A fort paladynów może być Ashgan?

Hmm.. to już musi chyba powiedzieć osoba, która zna oficjalne nazwy lokacji z moda.

Edycja.ps. W modzie można biegać sprintem za pomocą jakiegoś klawisza? Można się zmęczyć?
 

maciejh

maciejh

Rzeka
posty779
Propsy258
ProfesjaScenarzysta
  • Rzeka

maciejh
Rzeka

Problemy w tłumaczeniu
#123 2012-01-06, 16:10(Ostatnia zmiana: 2012-01-06, 16:11)
No to prosiłbym o wypowiedzenie się osób, które również tłumaczą tekst który zawiera 'Asghan i Opiekunów'.

A, baggioo, fajny ten twój "bezcenny argentyński kaktus".
 

Taliasan

Taliasan

Użytkownicy
posty378
Propsy171
Profesjabrak
  • Użytkownicy

Taliasan

Problemy w tłumaczeniu
#124 2012-01-06, 17:09(Ostatnia zmiana: 2012-01-06, 17:23)
форт Азган tłumaczenie tego wyrażenia to fort Azgan, a Opiekunowie jest dobrym tłumaczeniem.
 

maciejh

maciejh

Rzeka
posty779
Propsy258
ProfesjaScenarzysta
  • Rzeka
To zmienię Asghan na Azgan. Dzięki.
 

Baggio

Baggio

DreamVader
posty968
Propsy426
ProfesjaGracz
  • DreamVader
Ale jeśli oryginalnie brzmi "Asghan" to trzeba taką nazwę pozostawić, trzeba w sieci sprawdzić jak się nazywa ta lokacja.
 

Taliasan

Taliasan

Użytkownicy
posty378
Propsy171
Profesjabrak
  • Użytkownicy
форт Азган sam sprawdź, że nawet  przez google translator nazwa fortu brzmi Azgan
 

Baggio

Baggio

DreamVader
posty968
Propsy426
ProfesjaGracz
  • DreamVader
No ok. Jak brzmi dokładna nazwa rośliny serafis w gothicu? Serafis?
 

Taliasan

Taliasan

Użytkownicy
posty378
Propsy171
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Poprawna nazwa brzmi Niebieski bez
 

Baggio

Baggio

DreamVader
posty968
Propsy426
ProfesjaGracz
  • DreamVader
Poprawna nazwa brzmi Niebieski bez
Dzięki. A co to będzie "wiśnie trolla"? Chodzi tutaj o roślinę. ;d  Ehm.. tekst Constantina czasem może porządnie wkurwić.
 

Taliasan

Taliasan

Użytkownicy
posty378
Propsy171
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Ja proponuje tłumaczenie z gothic 1 trolest, chyba będzie to najlepsza możliwość
 

Baggio

Baggio

DreamVader
posty968
Propsy426
ProfesjaGracz
  • DreamVader
Trolest? Była taka roślina? Pozostawiłem to jako wiśnia trolla, przy poprawianiu się zmieni.
 

webcioo

webcioo

DreamVader
posty191
Propsy17
Profesjabrak
  • DreamVader

webcioo
DreamVader

Problemy w tłumaczeniu
#133 2012-01-07, 13:30(Ostatnia zmiana: 2012-01-07, 13:31)
Chyba Jagody Trolla czy tam Trolle jagody były:D
 

Baggio

Baggio

DreamVader
posty968
Propsy426
ProfesjaGracz
  • DreamVader

Baggio
DreamVader

Problemy w tłumaczeniu
#134 2012-01-08, 15:09(Ostatnia zmiana: 2012-01-08, 15:09)
Wam też notepad chodzi nie do końca płynnie z tak wielką ilością tekstu? Ja swój tekst -ten co tłumaczę wyciąłem już na starcie, ale cyrylicę mam normalnie i do końca fajnie to nie chodzi. ;d
 

maciejh

maciejh

Rzeka
posty779
Propsy258
ProfesjaScenarzysta
  • Rzeka
Mi chodzi wszystko normalnie.
 

Baggio

Baggio

DreamVader
posty968
Propsy426
ProfesjaGracz
  • DreamVader
Mi chodzi wszystko normalnie.
Czyli to przez mojego złoma..

Jak tak wyliczyłem to około 30 tysięcy linijek zostało do przetłumaczenia (już są tłumaczone, więc pewnie trochę odejdzie) Jakby do lutego skończyć tłumaczyć i do końca lutego skończyć sprawdzać tłumaczenie, potem testy, itp. to na kwiecień wydać spol, było by fajnie.
 

maciejh

maciejh

Rzeka
posty779
Propsy258
ProfesjaScenarzysta
  • Rzeka
Przydałoby się przed Wielkanocą, nie? No a tak w ogóle  to sa jeszcze jakieś wolne? Bo jak coś to mogę wziąć z 2-5 tys.
 

Regynild

Regynild

Moderator działu
posty101
Propsy50
  • Moderator działu
Erm... a skończyłeś już tamte? Bo jeśli tak, to prześlij je na maila mojego: Regynild@gmail.com . A nowe linijki to raczej tylko do poprawy teraz tych już skończonych, chyba że kogoś z nierobów wyrzucę, ale to jeszcze trochę poczekam i popytam.
 

maciejh

maciejh

Rzeka
posty779
Propsy258
ProfesjaScenarzysta
  • Rzeka
Znaczy zostało mi ok. 400 Pyrokara i z jakieś maks 25 Karrasa, a tak to skończone, a sprawdzać to nie chcę.
 


0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
0 użytkowników
Do góry