@pawciow
wydaje się jednak że 1.2 nie wyjdzie tak szybko, poza tym tłumaczymy w ten sposób że nasze tłumaczenie będzie można wykorzystać przy następnych wersjach (korzystamy z programu daedalus translator do eksportu/importu tekstów do tłumaczenia ze/do skryptów)
w tej chwili mamy bazę która nadaje się tylko do tej wersji ale po ukończeniu będziemy mogli ją skonwertować tak aby pasowała do każdej wersji zawierającej przynajmniej niektóre linie takie same (resztę trzeba będzie skorygować ale nie będzie to tłumaczenie od początku)
to co tłumaczymy to jest w tej chwili najnowsza wersja (no pojawiła się jeszcze jedna mała łatka ale ona prawie nic nie zmienia)... tak czy siak nasz kawałek pracy będzie do użycia przy tłumaczeniu 1.2 i prawdopodobnie wydamy pełne tłumaczenie wersji 1.2 kiedy skończymy z tą i 1.2 się pokaże, jako że będziemy mieli znaczną większość zrobioną
EDIT: ---mam ogłoszenie---
jesteśmy bardzo bliscy ukończenia tłumaczenia automatem, najprawdopodobniej w tym miesiącu wydamy betę tłumaczenia (wersja tłumaczenia z automatu bez korekty) a następnie zabierzemy się za korektę tego co nam wyszło aby wydać wersję półprofesjonalną - także po wydaniu wersji beta będziemy zbierać osoby które znają się choć troch na rosyjskim by poprawić najtrudniejsze do korekty fragmenty, a także osoby biegle władające językiem polskim aby poprawić błędy stylistyczne etc.
@down - Avallach
Wordpad się wogóle nie nadaje bo nie numeruje linii - musiałby kilkanaście tysięcy linii policzyć ręcznie
zanim dasz "zawsze dobre rady" to się zastanów bo jak trafi się wyjątek to zrobisz z siebie głupca
poza tym "zawsze dobre rady" są zazwyczaj znane i w ten sposób zazwyczaj tylko zaśmiecasz temat nie wprowadzając nic nowego
umm ja też czasami zaśmiecam tematy ale nie w ten sosób
@down - fifka
gdy program ma do przetworzenia znacznie większą ilość danych niż został zaprojektowany, cżesto się "zawiesza" - jednak status "nie odpowiada" w menedżerze zadań oznacza tylko że program jest bardzo zajęty - często po minucie, dwóch czasem więcej taki program znów staje na nogi... poza tym dodam że przeglądarki internetowe dużo gorzej radzą sobie z tekstem niż edytory tekstu (co poświadczam swoim doświadczeniem przy próbach zmiany kodowania tekstu za pomocą takowych)