Ok, jeszcze jedno, macie może jakieś spolszczenie do MDK? Bo rok w rok ucze sie niemieckiego, same piątki, a ni w ząb nie rozumiem.
spolszczenia są lecz jednak zazwyczaj są to starsze wersje, częściowo niezgodne itp.
jeśli chcesz grać w mody a nie je robić polecam ściągnąć oryginalną wersję
gwarancja zgodności, wersje najnowsze (lub dowolne tam gdzie nie ma zgodności wstecz)
w przypadku grania w mody czytanie ogranicza się do wyboru modu z listy i kliknięcia przycisku start
pozostałe opcje w gothic-starter służą do pracy przy tworzeniu modów i ich debugowania
jeśli zainstalujesz returning w wersji exe nawet nie uświadczysz kontaktu z gothic-starter-em
wtedy obecność GMDK jest potrzebna wyłącznie ze względu na programy (narzędzia) których używa instalator
PS: jak korzystasz z opcji mod ściągnij spolszczenie do wersji polskiej łatki na gothica po zainstalowaniu gmdk
chodzi o pliki od pozycji w starterze w której pisze "Gothic II Die Nacht ab die Raben" która umożliwia dalszą grę w niezmodowanego Gothica bez błędów spowodowanych przez dziurawe mody
tłumaczenie do reszty nie jest potrzebne jeśli nie jesteś modderem
EDIT: jeśli chcesz pisać skrypty a nie chcesz babrać się ze światami/modelami/teksturami możesz nawet nie używać GMDK - wystarczy gothic-sourcer i gothic-VDFS (apropos gothic-VDFS w wersji oryginalnej jest częścią GMDK)
Póki co jedynym elementem skryptów w którym zmiany nie ograniczają się do tłumaczenia tekstów jest menu (choćby pozycja "O polonizacji") .... mógłbyś przy tym też pomóć
ewentualne zmiany mechaniki gry raczej ograniczą się do easter-egg-ów gdyż dodanie własnej zawartości utrudni pracę z ułatwieniami z których korzystamy przy tłumaczeniu (dysponujemy programem który tłumaczenia z listy o której wspomniał Regynild umieści prawidłowo w skryptach na swoim miejscu)