Returning 2.0 AB 17-11-2020 - Spolszczenie [Linki,Instrukcja,Galeria] 135899 914

O temacie

Autor Ventrue

Zaczęty 27.02.2019 roku

Wyświetleń 135899

Odpowiedzi 914

Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1071
Propsy571
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig

Spolszczenie do wersji: 17 Listopad 2020
Jeśli ktoś kopiuje coś z posta, na przykład logo na przykład do miniaturki na YouTube, wydaje mi się, że uczciwie by było podlinkować temat w opisie, czyż nie.
Jeśli ktoś jeszcze nie wie, dubbing prawie na ukończeniu:
https://www.youtube.com/watch?v=-0sBDV_lI3M


-Po zainstalowaniu moda odpalacie ze skrótu na pulpicie.
- Nie ma konieczności doinstalowywania jakichś swoich systempacków czy czegoś tam innego wszystko znajduje się w instalce moda.
- Należy pamiętać, że spolszczenie ma być jedynym plikiem w folderze odpowiadającym za wersję językową, należy usunąć na przykład plik zangielszczający (ten z końcówką _en) bądź jakiekolwiek inne, gdyż to powoduje przemieszanie się tekstów.
- Instalacja ma się odbywać na czystym Gothicu 2 Noc Kruka.
- Aktualizację będą się odbywać co nowo-wypuszczony build.
- Dopóki nie pojawi się informacja, że nowa gra jest wymagana, możecie śmiało korzystać z aktualnych sejwów.


1. Wstęp

Spolszczenie bazuje na spolszczeniu do Returninga 2.0 by BractwoSpolszczenia & DreamVader.

2. Autorzy

Forum autorów moda: https://rpgrussia.com/forums/gotika-2-vozvraschenie-2-0-alternativnyj-balans.374/

Oczywiście nie udałoby się to wszystko bez współpracy pewnych ludzi, tutaj pełny spis autorów:

Autorzy modyfikacji:
Returning - "T&G" MOD TEAM
AST & SystemPack Team
Liker, DreamGothic, Александр Haart, DeepCape, Adept.

Autorzy spolszczenia Alternatywnego Balansu:
Majes, Ventrue
Testy AB:
Drakonter, Majes, tedddy_bear, Ventrue

Autorzy spolszczenia Returninga 2.0:
Bractwo Spolszczenia & DreamVader
Kierownik projektu:
Quasch, Ventrue
Tłumaczenie:
Kyronus Blade, Luk, Majes, Quasch, Ventrue
Korekta:
Quasch
Grafika:
Ventrue
Video i dźwięk:
Majes, Quash, Ventrue
Sprawy techniczne:
Siemekk, Thompson, Ventrue
Testy:
Luk, Majes, Quasch, Thompson, Tizgar, Ventrue
Podziękowania dla:
Avallach, Kistru

3. Galeria

Porcja screenów coby zaprezentować to co was czeka:

Spoiler



















4. Linki

Podstawka modyfikacji:
https://mega.nz/#!iAQCAYDA!loL0HqXpKFz8aMbjCzNADucTIGuWyDwN27WGk12q56M
https://drive.google.com/open?id=1MEyGz93ddTwriWS00a1mFRQyCVCKxtSH
https://drive.google.com/file/d/0B61ED7CddCGmSjJhTnYyTFlPaUE/view
https://yadi.sk/d/nueDqvB43JL6Fx
http://chomikuj.pl/Mateusz2205/Returning+2.0+PL/Gothic-II-Returning,6399347623.iso(archive)

Podstawka alternatywnego balansu (ten większy plik):
https://drive.google.com/drive/folders/1aVll71KmjH4p-q5NX2NPPCFbQ7nw6sRe
http://chomikuj.pl/Mateusz2205/Returning+2.0+AB+PL/Spolszczenie_ab_17_11_2020,7530519105.rar(archive)

Spolszczenie:
https://mega.nz/file/TEgySBwb#EFrhqnn_528m02udVEuKeNuczyaSMMfrk1kdXaky58o
https://drive.google.com/file/d/1Xa6X1HkskYrY4YscHHahKWfFH3rpFb9f/view?usp=sharing
http://chomikuj.pl/Mateusz2205/Returning+2.0+AB+PL/Spolszczenie_ab_17_11_2020,7530519105.rar(archive)

Przywrócenie nadpisanych rosyjskim dubbingiem polskich kwestii:
https://drive.google.com/file/d/1u7ub5hm9NMmDs_7Qg0BP3DvHSfvN4nLC/view?usp=sharing

Texturepack by ExCluD3D
https://mega.nz/file/XRISCJSJ#7o2Vv1HqvTSbTPP4G1RhE1rOOZMjwDm-fz4hciYUQXU
http://chomikuj.pl/Mateusz2205/Returning+2.0+AB+PL/Texturepack,7450893806.rar(archive)

Instalacja by Majes
https://www.youtube.com/watch?v=BgpIrGi7RZg


Solucja by Dark Hunter (zawiera jakąś część zadań z AB)
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1497870430

Solucja do nowych zadań by Rivolf
https://rpgrussia.com/threads/spisok-vsex-kvestov.17313/

Spis mikstur
https://rpgrussia.com/threads/permanentnye-zelja.15846/

Spis roślin
https://rpgrussia.com/threads/redkie-rastenija.14314/

5. Instalacja

Gothic ma być czysty, nie instalujcie też własnego SystemPacka i DX, bo póki co to nie ma sensu a może coś popsuć. Wszystko co potrzebne jest w instalatorach.

1. Odpalamy instalkę moda, wybieramy potrzebne oprogramowanie i instalujemy wszystko.


2. Teraz pierwsza opcja i instalujemy moda. Zaznaczamy wszystko poza całkowitą rusyfikacją gry. DX to już jak kto woli.


3. Wypakowujemy archiwum AB po rosyjsku i nadpisujemy pliki - Podstawka alternatywnego balansu (ten większy plik).

4. Opcjonalnie - Texturepack by ExCluD3D.

5. Trochę dubbingu polskiego - Przywrócenie nadpisanych rosyjskim dubbingiem polskich kwestii.

6. Wypakowujemy archiwum spolszczenia i nadpisujemy pliki - Spolszczenie.

W przypadku aktualizacji pobieramy tylko - Spolszczenie. Chyba, że napiszę, że trzeba coś więcej.

Plik RET2_Textures_04.vdf odpowiada za okna dialogowe z Gothic 3, jeśli komuś się one nie podobają może plik usunąć.
Plik RET2_Textures_06.vdf odpowiada za nowe paski, jeśli komuś się one nie podobają może plik usunąć.

6. Dodatkowe modyfikacje

Usunięcie roślinności:
https://mega.nz/file/jNZCjbyR#E-T8c_7QwpTvH357_395vvjQdNNdLWFuTo4UUmu0ZjU
https://www104.zippyshare.com/v/JxIWrgDj/file.html
http://chomikuj.pl/Mateusz2205/Returning+2.0+AB+PL/noGrass,7534102979.zip(archive)
Aktualizacja DX11 do wersji 17.5 by Liker:
https://yadi.sk/d/GoU3_0_L3GMPJh
Aktualizacja DX11 do wersji 17.6.4
https://clockwork-origins.com/Gothic/downloads/D3D11%20CW.zip
Patcher 4GB do pliku exe:
https://rpgrussia.com/resources/4gb-patch.485/

7. Changelog moda

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1pCRcdnlkMS1bORUqwjPm-v8AAFIYXVlOnvzs1Rpx9F8/edit#gid=0

8. Infolinia

Jakby ktoś miał problemy z plikiem VDFS to tutaj podaję jego prawidłową zawartość:

Cytuj
[VDFS]
Data\*.vdf
Data\*.mod
[END]

Garść porad gdyby komuś nadal coś nie działało, spisana przez użytkownika czop1:

Cytuj
1. Wyłaczenie nakładki steam i Nvidii
2. Zmniejszenie odświeżania monitora jeżeli macie 144Hz np. w ustawieniach Nvidii dla Gothica
3. Ustawienie DFP dla programów exe (niekoniecznie ten skrót)
4. Zaktualizowanie wszystkiego programem All In One Runtimes
5. Zainstalowanie CrashFixa ( do znalezienia na polskim YT)
6. Zainstalowanie na dysku z windowsem lub na drugim
7. No i tak... w rezultacie sprawdzajcie koniecznie wszystkie tryby zgodności od 95 do 8 bo ludziom działa na różnych, niektórym na XP itd.

W spolszczeniu możecie się natrafić na angielskie linijki bądź błędy w polskich. Jeśli ktoś coś takiego znajdzie proszę o zgłoszenie w odpowiednim temacie. Najlepiej oryginalny tekst, poprawiony i opis gdzie dana sytuacja miała miejsce.

UWAGA:
- Nie mamy dostępu do skryptów.
- Tekstury zmienione w menu/gdy odpalamy returninga zmienione  - nie wpływają one na grę, nic poza sprawami wizualnymi nie zmieniają, nie bugują w rozgrywce.
- Początkowo był problem ze strażnikiem w więzieniu, ale został naprawiony.
- Sam testuje też i sprawdzam na bieżąco, nanoszę poprawki itd.
- Macie dwa fora gdzie możecie zgłosić błędy, my je poprawimy (Błędy spolszczenia)
To oraz:
http://bractwospolszczenia.pl/forumdisplay.php?fid=75
Najlepiej wysyłajcie screeny, ewentualnie zdanie, początek zdania - będzie nam łatwiej to znaleźć i poprawić.
- Angielskie wpisy z zadań w dzienniku - prawdopodobnie graliście na wersji angielskiej, wypadało by zacząć grę od nowa albo grać dalej, ale miejcie świadomość, że jeśli wybierzecie tą drugą opcje, zadania w dzienniku, które macie po angielsku, już takie zostaną.
Dodatkowo sprawdźcie czy macie w folderze DATA plik:  AB_Scripts_en.vdf, nasz ma dopisek _pl.vdf. I ten _en należy usunąć.

To tak woli wyjaśnień, bo są gadki że niby przez nasze spolszczenie gra jest zbugowana, że zadania nie działają, to nie jest prawda, a jeśli uważacie inaczej to proszę bardzo, niech dana osoba zgłosi ten konkretny przypadek na forum, to się poprawi.

Ukazała się nowa wersja spolszczenia 17_11_2020. Wymagane jest pobranie podstawki AB z 14.11.2020 (Jeśli ktoś wcześniej tego nie zrobił). Gra od początku nie jest wymagana, jednakże wypadałoby się przed wgraniem aktualizacji rozebrać (w szczególności z tarczy) i wypić kilka głębszych ze Skipem na plaży. Dodatkowo wyłączony jest Quest z zębaczem Xardasa. Aby go przywrócić należy w Gothic.ini dodać lub zmienić bSnapperQuestStart na 1 (bSnapperQuestStart=1). Przy okazji zaktualizowałem Texturepacka. Żeby działało to przyspieszenie pod Z trzeba w Gothic.ini:
Ustawić bToggleWorldTimeAcceleration na 1,
Zmienić ActivationKey na Y,
bo te klawisze są odwrotnie.
 

Mraug

Mraug

Użytkownicy
posty264
Propsy27
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Piękne dzięki, mimo iż sam teraz nie zamierzam grać to z pewnością kiedyś zagram, dobra robota panowie.
 

Drakonter

Drakonter

Użytkownicy
posty107
Propsy94
ProfesjaProgramista
  • Użytkownicy
Nice, propsy lecą. Szybko wam to poszło, będzie grane ;)

PS: Plik się nazywa "ab_pl_02_17.rar" a powinno być 02_27. Ale mniejsza z tym, ważne że w środku jest 02_27
 

Buub

Buub

Użytkownicy
posty302
Propsy53
  • Użytkownicy
Dobra robota. W końcu ludzie zaczną grać w porządną wersję tego moda zamiast tej nudnej i zbugowanej podstawki.
 

LostCookies

LostCookies

Użytkownicy
posty23
Propsy1
ProfesjaGracz
  • Użytkownicy
Fajnie panowie fajnie.
W ramach Infolonii - zadanie Nocny Łowca w dzienniku. Nazwa przetłumaczona ale opis już nie.
 

Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1071
Propsy571
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
Aktualizacja spolszczenia:
- naprawiono błąd ze strażnikiem w więzieniu, który nie chciał nas zaprowadzić na miejsce egzekucji
- kilkadziesiąt poprawek w tłumaczeniu
 

Keldorn

Keldorn

Użytkownicy
posty429
Propsy76
ProfesjaGracz
  • Użytkownicy
Aktualizacja DX11 do wersji 17.6.4 - https://clockwork-origins.com/Gothic/dow...1%20CW.zip
nie ma pliku pod tym linkiem. Tutaj znalazłem działający https://filehorst.de/download.php?file=ctgshnzc

Zadam teraz, pewnie, głupie pytanie więc nie bijcie :)

Gram na wersji podstawowej Ret2.0 ze spolszczeniem. Jestem w połowie 2 aktu, poziom legendarny.
Mam rozumieć, że moje save nie będą kompatybilne ze spolszczonym AB?.
Jeśli mam grać na Ret2.0 a AB to co polecacie bo nigdy w AB nie grałem i nie wiem czego się spodziewać.
Czy różnice wynikające z AB są warte ponownego przeinstalowania moda?
 

Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1071
Propsy571
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
Nie będą, warto w opór. Changelogi są wyżej, z tłumaczem google ogarniesz w miarę.
 

Żelazko

Żelazko

Użytkownicy
Alt Mac Dupy
posty1093
Propsy1207
Profesjabrak
  • Użytkownicy
  • Alt Mac Dupy
Jak wypieprzyć rosyjski dubbing i przywrócić polski? Bo widzę że w dialogowy intrze z Xardasem nekromanta mówią po rosyjsku a bezi też ma ze dwa zdania po rosyjsku. To samo jest jak się podejdzie do stołu z tworzeniem chyba zwojów w wieży xardasa bezi mowi po rosyjsku "czym?". A jak na regał z książkami się spogląda to już po polsku odzywka że nie może przeczytać.

Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1071
Propsy571
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
Ukazała się nowa wersja spolszczenia 02_03. Przed wgraniem należy zrobić zapis ze zdjętym pasem i pancerzem.

@Żelazko
https://www.youtube.com/watch?v=MKHQrrKitSs
 

Żelazko

Żelazko

Użytkownicy
Alt Mac Dupy
posty1093
Propsy1207
Profesjabrak
  • Użytkownicy
  • Alt Mac Dupy
Dalej jest mieszany dubbing polski z rosyjskim. Polski gdzie jest oryginalny dubbing a rosyjski gdzie Returning coś dodaje. Chociaż Xardas jest cały gada po rosyjsku nawet kwestie z oryginalnej gry.

Zauważyłem linka dopiero jak post wysłałem.

garry18

garry18

Użytkownicy
posty1273
Propsy38
  • Użytkownicy
Jeśli chodzi o dubbing to miło by było aby bezi gadał po pokskiemu
 

Żelazko

Żelazko

Użytkownicy
Alt Mac Dupy
posty1093
Propsy1207
Profesjabrak
  • Użytkownicy
  • Alt Mac Dupy
@Ventrue - dzięki za link. Bardzo prosto usunięcie rosyjskiego dubbingu. :)
Teraz tylko poprawić logo.
Spoiler

Zauważyłem też że parę odzywek takie jak po przeczytaniu książki "Hmm... ciekawe." jest wyciszona. W polskiej wersji gry bezio to wypowiadał.

Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1071
Propsy571
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
Przy następnej aktualizacji się zmieni.
 

garry18

garry18

Użytkownicy
posty1273
Propsy38
  • Użytkownicy
O kurczę, jaka miła niespodzianka aż musiałem napisać o tym na forum :D
Zainstalowałem nowszą wersje spolszczenia, włączam i słyszę że leci normalna muzyczka w khorinis :D :D

Ogromne propsy i podziękowania dla mistrza który to poprawił, jesteś wielki!
 

Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1071
Propsy571
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
Ukazała się nowa wersja spolszczenia 03_03_2019. Przed wgraniem należy zrobić zapis ze zdjętym pasem, pancerzem, amuletem i pierścieniami.
 

Jao

Jao

Użytkownicy
Jedyny w swoim rodzaju
posty4034
Propsy822
ProfesjaNierób
  • Użytkownicy
  • Jedyny w swoim rodzaju
Można by jeszcze zastąpić teksturę z LOADING_ENDGAME_01, tak jak o tym kiedyś pisałem a propos błędów w starym spolszczeniu. Sam wstawiłbym tam teksturę startscreena po prostu.
 
You cheated not only the game, but yourself.
You didn't grow.
You didn't improve.
You took a shortcut and gained nothing.
You experienced a hollow victory.
Nothing was risked and nothing was gained.
It's sad that you don't know the difference.

Septon

Septon

Użytkownicy
posty23
Propsy1
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Wow! Z ciekawości chciałem zobaczyć, co słychać na forum i jest, to na co tak czekałem, świetna robota!
 

Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1071
Propsy571
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
@Jao To wydaje mi się już poprawiałem.
 

Jao

Jao

Użytkownicy
Jedyny w swoim rodzaju
posty4034
Propsy822
ProfesjaNierób
  • Użytkownicy
  • Jedyny w swoim rodzaju
Faktycznie, nie wiem jak to przeoczyłem. o.O Mój błąd.
Ale skoro już się czepiam, to AB usuwało napis "wczytywanie" z ekranu ładowania, bo pasek postępu został przeniesiony na środek ekranu. Niby nie nachodzi jeszcze na siebie z napisem, ale jednak można by albo ten napis wywalić jak w oryginale, albo przenieść wyżej, żeby nie był nad paskiem.
To akurat tylko luźna sugestia, jak zostanie tak, jak jest, to też nie będzie tak źle. :F
 
You cheated not only the game, but yourself.
You didn't grow.
You didn't improve.
You took a shortcut and gained nothing.
You experienced a hollow victory.
Nothing was risked and nothing was gained.
It's sad that you don't know the difference.


0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
0 użytkowników
Do góry