KTO spolszczeznie mod-PODROZNIK-od rosjan ? 17701 40

O temacie

Autor

Zaczęty 21.08.2008 roku

Wyświetleń 17701

Odpowiedzi 40

obcy
  • Gość
Przetlumaczyl w jez.polski Source dialogow moda-CTPAHHUK-(Wanderer) od rosjan dla-Nocy kruka-,byc moze ktos go zrobi PL<albo mnie nauczy,jak to zrobic.
Source rosyjskiego moda-Wedrownik- w jez.polskim lezy tu:
http://fileshare.in.ua/930515

Sam mod tu:http://wanderer.kamrades.com/files/modfiles/wanderer_full_1.4.exe  s glosami

http://wanderer.kamrades.com/ru/n.shtml     -bez glosow





ICQ 450687759
 

obcy
  • Gość
Czezc z Ukrainy!
Zapomnil dodac,ze nie jestem polakem .Source original po rosijsku lezy tu: http://files.kamrades.com/translate.rar
polonizowal go z pomoc Auto-tlumacza(wiec treba poprawic bledy)
http://kamrades.com/ru/index.php?m=team#wanderer -kontakt z autorami tego moda(piszcie im in English)Apropo,tan jest Demo versja ich moda-Dark Saga-dla -Oblivion-w stylu-Gothic-
Ten mod mozna takze Download tu:
http://gothic.gameguru.ru/g2_mod.htm  
http://gothicgame.ru/f10/-a-1393/

http://www.akella.com/forum/showthread.php?t=9056
 

Dark

Dark

Użytkownicy
posty1079
Propsy2195
Profesjabrak
  • Użytkownicy
cześć obcy, nie pojawiałeś się prawie 2 lata :lol2:  Obawiam się, że jedyna osoba która może to zrobić to Lord Michal, ale aktualnie ma inne zajęcia.

Adanos

Adanos

Administrator
Szara eminencja
posty5222
Propsy3870
ProfesjaProgramista
  • Administrator
  • Szara eminencja
Witam! :lol2:
Przetłumaczyliście całego moda Wanderer? Kiedyś MaGoth dał nam 3 skrypty. Oto one: http://www.sendspace.com/file/z9gs5s
Cytuj
Source rosyjskiego moda-Wedrownik- w jez.polskim lezy tu:
http://fileshare.in.ua/930515
Nie mógłbyś wrzucić tego na inny serwer, bo nie znam cyrylicy. Np. na http://sendspace.pl/  lub http://sendspace.com/

obcy
  • Gość
Nie moge,bo w Internet z pomoc mobilnego,zeby Download cisnij tam gde strzalka w gore CKA4ATb 0pAu^
 

Szkodnik
  • Gość
Ludzie ściągnąłem te spolszczenie ale nie wiem jak to wgrac aby było po polsku. Proszę o pomoc.
 

Adanos

Adanos

Administrator
Szara eminencja
posty5222
Propsy3870
ProfesjaProgramista
  • Administrator
  • Szara eminencja
Cytuj
Ludzie ściągnąłem te spolszczenie ale nie wiem jak to wgrac aby było po polsku. Proszę o pomoc.
To są same skrypty. Aby zagrać w to spolszczenie należało by skompilować te skrypty.

DarkAngel

DarkAngel

Użytkownicy
posty3
  • Użytkownicy
A jak mam te skrypty skompilowac? nie znam się na tym może ktoś by to zrobił i dałby jako normalne spolszczenie. albo niech ktoś tu napisze jak to zrobic
 

Wojak

Wojak

Użytkownicy
posty67
Propsy9
  • Użytkownicy
Z tego co czytałem na zamkniętym już forum parę miechów temu, te teksty tłumaczone są translatorem i trzeba je ostro doszlifować... ;]
 

SnapperHunter
  • Gość
To już Polacy nie mogli zrobić spolszczenia, a nie Ruski się z translatorem muszą męczyć ;]
 

Xardas17

Xardas17

Użytkownicy
-
posty87
Propsy5
  • Użytkownicy
  • -
Cytat: SnapperHunter link=topic=3406.msg35846#msg35846 date=Oct 28 2008, 20:07\'
To już Polacy nie mogli zrobić spolszczenia, a nie Ruski się z translatorem muszą męczyć ;]

zamiast docinać pownieneś docenić Starania Zagranicznych Moderów u nas nikt na to czasu nie mial ;]

Wojak

Wojak

Użytkownicy
posty67
Propsy9
  • Użytkownicy
Różowo niejest:

Cytuj
>'Priwiet, towarzysz!'
< 'Ciesz się dobrym zdrowiem, drogi! Co chciesz?'
> 'Mda... chciał. Skórę chciał! Nosorogogo warga skórę'
< 'Waj cze wymyślił, daragoj! Przewodniku zaś ja tibie po niego sięgnę? chociaż... oto! jest tu czito-ta'
> 'O! ono! hm... trzeba sądzić za dziękuję mi go nie podarujesz?'
< 'Maładiec! który umnij. nie padariu. ale można usługa za usługa!'
> 'I czito zaś ty choczisz, DARAGOJ?'
< 'Mina zdiesia handel całkiem nie ma! trzeba tam, w kołchoz idtit'. tam miejsce jest. i miestnij Naczałnyk nie daje miejsca. porozmawiaj z nim! '
< 'Mne apiełsyn, mandaryn torgowat trzeba!'
$LOGNOTE BASE, 'Skóra nosorogogo warga jest u Awasa. on odda ją mi jeżeli sięgnę u przewodniczącego Ziu pozwolenie na handel w kołchozie'
 

TheSnajper

TheSnajper

Użytkownicy
posty51
  • Użytkownicy
Ja mógłbym się zając spolszczeniem bo te ich to troche niezbyt:/ ale już da się grać. Tylko jeden tłumacz to troche za mało;/
 
Gothic jest stary i ograniczony. Nie zajmuję się już moddingiem tej gry i obchodzi mnie ona tyle, co zeszłoroczny śnieg!

TheSnajper

TheSnajper

Użytkownicy
posty51
  • Użytkownicy
Obcy gavarite pa ruski?

Я мог бы получить российские сценарии? Мой русский немного слабы, но я справиться :lol2:  хорошо вы написали?
 
Gothic jest stary i ograniczony. Nie zajmuję się już moddingiem tej gry i obchodzi mnie ona tyle, co zeszłoroczny śnieg!

MaGoth

MaGoth

Użytkownicy
WoG.ru Admin
posty129
Propsy205
  • Użytkownicy
  • WoG.ru Admin
Cytat: TheSnajper link=topic=3406.msg36782#msg36782 date=Nov 9 2008, 02:40\'
Obcy gavarite pa ruski?

Я мог бы получить российские сценарии? Мой русский немного слабы, но я справиться :D  хорошо вы написали?
Думаю я вам с этим смогу помочь, если действительно возьметесь за перевод. ;p


MfG MaGoth, WoG.ru-Community  ;p
 
|: WOG.de :|: WOG.en :|: WOG.ru :|: WOG.ro :|||: MAGIC-Team :|



|: WOR.de :|: WOR.en :|: WOR.ru :|: WOR.ro :|||: Piranha-Bytes :|

Дитетка ночи... погибель миров... светильник Теней... сокроет света покров... (Песнь MaGoth'a)

-=GOTHIC UND DIE FREUNDSCHAFT FÜR ALLE ZEITEN!=-

meloman

meloman

Użytkownicy
posty8
  • Użytkownicy
Obcy gavarite pa ruski?

Я мог бы получить российские сценарии? Мой русский немного слабы, но я справиться :)  хорошо вы написали?


Jezeli naprawde chcialy dostac od mnie Source RU tego ьщвы Podroznik,to dawno napisali w Message Prywatnym.Wiec,kto chce uzyskac ten Source ,niech pisze mi na stonesfan&ukr.net
wtedy oddeszle mu ten Source RU

Если б действительно хотели получить от меня русский Исходник мода-СТРАННИК-,то уже давно написали мне Сообщение со своим емейл,куда его отослать
 

meloman

meloman

Użytkownicy
posty8
  • Użytkownicy
Wojak i inne, bardzo prosze oddeslac moj Source PL na ten email, bo ten polak chce go poprawic dla spolszczenia moda
snoboddy&hotmail.com
sam nie moge go upload,bo serfuje z mobilnego

Ludzie ściągnąłem te spolszczenie ale nie wiem jak to wgrac aby było po polsku. Proszę o pomoc.

bardzo prosze oddeslac Source do
snoboddy&hotmail.com
on poprawie dla spolszczenia moda
 

Sentarion

Sentarion

Złote Wrota
Szef zespołu
posty808
Propsy1133
NagrodyV
Profesjabrak
  • Złote Wrota
  • Szef zespołu
Zapowiada się bardzo obiecująco xD Czekamy na ukończenie spolszczenia :lol2:   ^_^

Adanos

Adanos

Administrator
Szara eminencja
posty5222
Propsy3870
ProfesjaProgramista
  • Administrator
  • Szara eminencja
Fajnie wygląda, ale słowo "kożystając" razi w oczy.

Oszych

Oszych

Użytkownicy
posty6
  • Użytkownicy
I jak wygląda sytuacja ?
Bo się nastawiłem na tego moda po polsku, bo po rosujsku znam tylko jeden wierszyk.

Mniej więcej kiedy można się spodziewać ukończenia prac ?
Za pół roku, dłużej ?
 


0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
0 użytkowników
Do góry