to mój pierwszy post tu i mam pytanie!! czy Wam chłopaki już ktoś mówił że jesteście wielcy? dzięki za tłumaczenie! :-)
nie nikt nam nie mówił że jesteśmy wielcy...
wręcz przeciwnie:
besztali za jakość tłumaczenia (to tylko beta więc idzie przez translator - poprawki będą później)
obwiniali za trudności w instalacji tłumaczenia w wersji MOD
i jeszcze parę innych
a prawda jest taka że mimo iż korzystaliśmy z translatora to poświęciliśmy około 100 godzin pracy każdy (nawet ja który dużo nie tłumaczyłem ale zapewniłem całe wsparcie techniczne: dekompilację, eksport, rekodowanie tekstu, [tu praca reszty ekipy], sklejanie tłumaczeń, import kompilację; a w prawie każdym momencie byłem odpowiedzialny za korektę błędów technicznych)
Także mimo obecności paru niemiłych osób na forum które nie wiedzą ile pracy włożyliśmy, zamierzamy dalej rozwijać tłumaczenie, w planach:
-wydanie drugiej bety po rozwiązaniu problemu niektórych niepasujących linii tekstu
-wydanie trzeciej bety po upgrade do bardziej oficjalnej wersji returninga (nasza wymaga wersji beta patcha do unofficial patcha - więc od kiedy jest nowsza wersja należy to naprawić)
-wydanie wersji gamma [pierwsza pełna] która zawiera poprawki błędów tłumaczenia zrobionych przez translator
-śledzenie updatów returninga i wydawanie pojedyńczych wersji tłumaczenia w razie zmian
cieszę się że ktoś nas docenia
ponieważ jako jedyny "TECHNICZNY" w grupie wczoraj pracowałem nad problemami technicznymi około 14 godzin, zamierzam sobie zrobić zasłużoną przerwę (filmy, gry (w tym gothic returning) i inny odpoczynek)
niestety jutro mam rozpoczęcie studiów co sprawi trudności z odpoczynkiem, więc następnych nowości możecie oczekiwać dopiero za tydzień (mówię o ruchach z naszej strony a nie tylko o wydawaniu czegokolwiek)
Przecież można by dodać polską czcionkę z G2: NK. Nie ma w tym dużo roboty, a nie będzie krzaczorów.
wiem o tym
jednak u nas problem jest bardziej skomplikowany
polską czcionkę wypróbowałem na menu i działa (stąd krzaczki w menu)
ale w reszcie skryptów są znaki zapytania nie krzaczki...
dlaczego? pewien błąd techniczny spowodował usunięcie polskich znaków ze skryptów gothica (gothic dat)
jeszcze przed kompilacją i poprawą błędów... naprawienie tego błędu wymaga ode mnie około 15 godzin pracy z czego większość to powtózenie tego co było robione przez całe wczoraj
tak więc dodanie polskiej czcionki naprawi jedynie polskie znaki w menu, a zawartość gry się nie zmieni
zamierzamy to rozpracować przy wydawaniu drugiej bety, a także okiełznać resztki rosyjskiego które jakimś cudem dalej są obecne w przetłumaczonym tekście (prawdopodobnie wymaga to nie tylko naprawienia przeoczeń ale także tłumaczenie pozostałych plików DAT, inych niż GOTHIC.DAT i MENU.DAT)