Wiem, wiem, po chwili dopiero załapałem, wybacz. Zacząłem już nawet edytować posta, ale mnie uprzedziłeś. To chyba to, że nie używasz znaków przestankowych i ciężko mi skumać twój słowotok.
Teraz tak sobie myślę, że trochę od dupy strony to jest. Myślę, że logicznie by było żeby patch do spolszczenia (poprawki w tekstach, wyglądzie okien z tekstami, itp.) był osobno, a poprawki w balansie które macie od ruskich i które odnoszą się do samego moda the returning powinny być jako osobny patch, nie połączony z łatkami językowymi. I w instrukcji powinna być opisana instalacja moda i wszystkich poprawek (tych które u nas są w patchu 1.1 i 1.2) osobno (ruscy pewnie wypuścili jakieś patche?), a potem dopiero instalka spolszczenia już na to wszystko.
Wiem że mi komp nie wybuchnie, relax... rozumiem zabieg retoryczno-psychologiczny ;)