Pokaż wiadomości

Ta sekcja pozwala Ci zobaczyć wszystkie wiadomości wysłane przez tego użytkownika. Zwróć uwagę, że możesz widzieć tylko wiadomości wysłane w działach do których masz aktualnie dostęp.


Wiadomości - LMVIII

Strony: [1] 2 3
1
Gry / Diccuric TechDemo
« dnia: 2011-02-08, 12:27 »
Cytując swój wpis z gothicmods.info
Cytuj
Po wielu latach stagnacji gdzie dostawaliśmy raz na rok jakieś strzępki informacji otrzymujemy wspaniały prezent! Rangarok Entertainment zdecydował, że ich techniczne demo dojrzało by ujrzeć światło dzienne. Niestety z powodu problemów technicznych, wbrew wcześniejszym doniesieniom z wersji na linuksa nici ale osobiście nie tracę jeszcze nadziei :)  Co do licencji to większość projektu została opublikowana na licencji CC BY-NC-SA 3.0 a dokładnie wszystkie licencje opisane są w pliku readme. Demo niestety puki co jest w języku niemieckim, zapraszam do galerii i do zapoznania się z tą pozycją.

 

Pobierz: Diccuric TechDemo@dropbox (serwer oficjalny)
Pobierz: Diccuric TechDemo@gothicmods (lustro)
Galeria
Temat na oficjalnym forum
Źródło


Moim zdaniem projekt zaczyna mieć ręce i nogi ale jeszcze przed chłopakami duużo roboty...

2
Offtopic / Tarcza
« dnia: 2010-08-05, 21:47 »
Co to za błazenada? Dlaczego g***o z wiejskiej przenosicie na to zacne forum? Żygać mi się chce jak widzę/słyszę/czytam o tym j*****m krzyżu. Stoi on na prywatnym terenie i powinno się wichrzycieli pociągnąć do odpowiedzialności a drewno do utylizacji.

3
Pytania i problemy / Jak wypakować pliki .ASC
« dnia: 2009-01-22, 21:55 »
zdecydowanie zakołuj wersję 3.14. Menu Tools > Decompiler models.

4
Archiwum / Gothic: Mirandadorf (G2NK)
« dnia: 2009-01-20, 23:12 »
Cytat: speedchaotic link=topic=1303.msg35160#msg35160 date=Oct 21 2008, 13:56\'
Popoprosze o jakies info o postepach spolszczania.

Proszę bardzo:

Trwa przygotowanie do tłumaczenia dialogów. Nie znaczy to że cały czas się tym zajmuję ale projekt nie upadł, kiedyś wersja PL ujrzy światło dzienne.

Pozdrawiam.

5
Ukończone modyfikacje / Mod Noworoczny
« dnia: 2009-01-19, 20:53 »
Co prawda nie komentarz, ale...

Lusterko:

http://www.gothicmods.info/

6
Archiwum / Pirazstories - Piracka historia
« dnia: 2009-01-15, 20:19 »
Myślę Dark, że to trochę za dużo powiedziane. 'Piratenleben' to zupełnie inna liga... 'Piracka historia' to dłuższy minimod. Małe wysepki, szybka akcja, mod fajny ale nie ma porównania do 'Pirackiego życia', które jest kamieniem milowym dla niemieckiej sceny modderskiej.

Oczywiście jako jeden z wydawców serdecznie polecam i zapewniam, że jest na co czekać :D

7
Błędy podczas parsowania / U:PAR: Expected ';' (line 31)
« dnia: 2009-01-15, 20:02 »
w instancjach drugiej i trzeciej masz źle zdeklarowane condition i information... oprócz tego wydaje się ok.
Zapodaj jeszcze skrypt postaci...

8
Oceny / PoziomkaZ
« dnia: 2009-01-14, 20:06 »
Nareszcie!!! Strona od razu powinna być na cms'ie. A tak właściwie to:
1 co to za cms?
2 hosting w nazwa.pl?
3 kto robił skórkę?

9
Ukończone modyfikacje / Gothic: Fabryka Klonów PL
« dnia: 2008-04-09, 14:07 »
Cytat: Buła link=topic=1376.msg11536#msg11536 date=Apr 6 2008, 17:18\'
Mógłbym prosić o paczkę rar albo zip z modem? Bo jak instalką wybieram na folder z G2 NK to nie da się dać OK ^^


Cytat: vertex link=topic=1376.msg11537#msg11536 date=Apr 6 2008, 17:22\'
Dokładnie tak samo jest u mnie nie wiem zupełnie dlaczego.

Na wstępie pragnę powiedzieć, że się bardzo cieszę, że się podoba :P

Więc tak jeżeli chodzi o instalator moda, to sprawdza czy w katalogu system znajduje się plik Gothic2.exe w wersji 2.6 a jeżeli chodzi o instalator dubbingu to sprawdza czy w katalogu system znajduje się plik DieKlonfabrik_pl.ini jeżeli tych plików brak to instalka nie pójdzie...

10
Die Klonfabrik - Fabryka Klonów
  • Nazwa: Die Klonfabrik
  • Nazwa polska: Fabryka Klonów
  • Twórca: Pedro Hafermann Hagelnacht
  • Tłumaczył: Xardasek (Henioo), LMVIII
  • Wersja językowa: niemiecka, polska
  • Dubbing: jest
  • Platforma: Gothic II NK
  • Długość: krótki/średni
  • Trudność: łatwy
  • Premiera: styczeń 2006
Opis:
Cytuj
Budzisz się jako nowo wyhodowany klon w siedzibie swojego twórcy. Zostałeś wyhodowany ponieważ Niewolnicy są za drodzy. Podczas wykonywania kolejnych zadań dla swojego mistrza zostaniesz delikatnie wprowadzony w dziwną opowieść, która kończy się dość drastycznym aczkolwiek spodziewanym zwrotem akcji.

Modyfikacja jest krótka ale przyjemna powinna dostarczyć ok. godzinę zabawy.

Postanowiłem nieco odświeżyć ten tytuł i z kumplem nagraliśmy dubbing do tego nieszablonowego modu. Wprowadziłem też kilka poprawek w skryptach. Mam nadzieję, że nasze dzieło przypadnie wam do gustu.

Obsada:

Mistrz - LMVIII;
Klony - LMVIII;
Homunkulus - Czort

Linki:

- Pobierz wersja polska i dubbing (instalator)

11
Ukończone modyfikacje / Die Bedrohung
« dnia: 2008-03-31, 13:27 »
A więc jestem pod wielkim wrażeniem, a końcówka.... Ten mod jest chory... Puki co nie mogę nic więcej powiedzieć....

12
Archiwum / Gothic: Mirandadorf (G2NK)
« dnia: 2008-03-26, 17:27 »
Das Mirandadorf - Mirandarorf
  • Nazwa: Das Mirandadorf
  • Nazwa polska: Mirandadorf
  • Twórca: Miranda Team
  • Tłumaczył: LMVIII (w trakcie tłumaczenia)
  • Wersja językowa:  polska (w trakcie tłumaczenia)
  • Kraj pochodzenia: Niemcy
  • Platforma: Gothic II NK
  • Długość: średni
  • Trudność: -
  • Premiera: czerwiec 2004
Opis:
Cytuj
Wcielamy się w postać praktykanta Bernda, który wyjeżdża na rok do Mirandadorf aby zdobywać życiowe doświadczenia. Z biegiem czasu zaczyna odkrywać mroczą tajemnicę miejsca do którego przybył.

Modyfikacja "Mirandadorf", nie jest grą RPG, jest to raczej gra przygodowa z dużą ilością ciekawych i zawikłanych zagadek. Zamiast bezmyślnego uganiania się za orkami, gracz musi wytężyć umysł by rozwikłać tajemnicę "Mirandadorf".


Źródło: http://www.gothicmods.info

Strona Twórców: http://www.mirandadorf.de/

Log:

Ten mod to klasyk, trzeba go przetłumaczyć i nie ma że boli <_<

- Przygotowanie stanowiska - ok
- Oględziny - ok
- Dekompilacja - ok
- Usuwanie błędów dekompilatora - nie było błędów skrypty dały się skompilować
- Przygotowania do tłumaczenia - ok
- Tłumaczenie dialogów - w trakcie

13
Ukończone modyfikacje / Stonehenge (G2NK)
« dnia: 2008-03-24, 11:50 »
Musisz zamordować tego pseudo myśliwego co cię atakuje... nie wystarczy go pobić...

14
Ukończone modyfikacje / Gothic: Zemsta Beliara PL (G2NK)
« dnia: 2008-03-23, 22:26 »
Cytat: Akasha link=topic=1244.msg9797#msg9797 date=Mar 22 2008, 11:06\'
Mod dość fajny, tylko nie wiem czemu zawsze pisze Baliara (wysłaniik baliara) a ten wysłaniij gadał jak polski niemiec XD

Poprawiane

Cytat: sebinho link=topic=1244.msg9846#msg9797 date=Mar 22 2008, 17:30\'
Ciekawy, ale niestety króciutki :/  U mnie w dialogach były dwa błędy. W pierwszej rozmowie z matką, i później z Wysłannikiem Beliara. A tak to wszystko ok, dodatkowo ogromny + za dubbing :P

Nie wiem o co chodzi... Proszę podaj dokładnie gdzie jest błąd, bo ja nie widzę...

Cytat: Oszust link=topic=1244.msg9848#msg9797 date=Mar 22 2008, 17:37\'
Jeszcze w "liście" było Beliar się zamścił, czy coś takiego . :D

Poprawiane

Cytat: Gothix link=topic=1244.msg9876#msg9797 date=Mar 22 2008, 20:28\'
Ja jeszcze jeden błędzik znalazłem otóż kiedy nasz bohater stoi przed jaskinią i mówi do siebie pisze nad tekstem "ich" a nie "ja"
Poprawione
Cytat: Gothix link=topic=1244.msg9876#msg9797 date=Mar 22 2008, 20:28\'
EDIT: A i jak wyciągniemy broń przy Fredzie on nam odpowiada "schowaj broń" kobiecym głosem .
Poprawione

Dziękuje za zainteresowanie... Takie samo mogło by być w temacie o "Złym Śnie" :D

15
Ukończone modyfikacje / Stonehenge (G2NK)
« dnia: 2008-03-23, 20:55 »
Wow, teksty wymiatają... dobra robota chłopaki ...

Najbardziej podobali mi się zblazowani myśliwi, których "nikt nie kocha" :P  Takie krótkie mody mają swój klimat. Heh dobry też był tekst "zanieś ten relikt do miasta, tylko uważaj żeby cię nikt nie okradł" śmiechy chichy...

16
Ukończone modyfikacje / Gothic: Zemsta Beliara PL (G2NK)
« dnia: 2008-03-22, 11:37 »
Cytat: Akasha link=topic=1244.msg9797#msg9797 date=Mar 22 2008, 11:06\'
Mod dość fajny, tylko nie wiem czemu zawsze pisze Baliara (wysłaniik baliara) a ten wysłaniij gadał jak polski niemiec XD
Dzięki, poprawie w najbliższym czasie...  Polski niemiec???

Cytuj
A dlaczego pytasz, to jest twojej produkcji?

Może zauważyłeś pliki z dialogami dostarczone są w formacie .ogg a instalator je rozpakowuje, konwertuje do .wav i pakuje do paczki .mod następnie usuwa zbędne pliki... przy dużej ilości dialogów ten sposób będzie oszczędzał dużo miejsca. Muszę tylko wiedzieć czy nie sprawia problemów...

17
Die Rache Beliar's - Zemsta Beliara
  • Nazwa: Die Rache Beliar's
  • Nazwa polska: Zemsta Beliaran
  • Twórca: Undeaddragonkiller
  • Tłumaczył: LMVIII
  • Kraj pochodzenia: Niemcy
  • Wersja językowa:  polska
  • Platforma: Gothic II NK
  • Długość: krótki
  • Trudność: średni/trudny
  • Premiera: luty 2007
Opis:
Cytuj
Markus, mieszka z rodzicami w małej kotlinie. Jak co dzień matka posłała go z paczką jedzenia do ojca, który jest myśliwym i poluje na pagórku. Gdy chłopak doszedł na miejsce dookoła panowała cisza a w obozie znalazł jakieś dziwne ślady. Co tu się stało?!

Mod oferuje:

    - Nową małą lokację;
    - 3 postacie;
    - 3 zadania;
    - 15-20 minut rozgrywki;
    - Nowe przedmioty (zmiana w skryptach);
 
Dialogi mówione: są.

Źródło: http://www.gothicmods.info

Dubbing podkładali:

Markus (główny bohater) - LMVIII
Ruth - Ania (moja żona)
Fred - Dreamerion
Wysłannik Beliara - ModMen


Mod w wersji polskiej, NIE WYMAGA wersji niemieckiej

Proszę o testowanie i dzielenie się wrażeniami, proszę zwrócić uwagę na instalator dubbingu... czy chodził bez problemu, czy nie było żadnych błędów instalacji.

Życzę miłej rozgrywki :)
Pliki:

- https://mega.nz/#!J9oWSADY!f7pr0K_RA49fXRAqBxVo0Fp2EJ3Qjb8SaqP3Ighl7N0

18
Ukończone modyfikacje / Gothic: Zły Sen PL (G2NK)
« dnia: 2008-03-19, 23:05 »
tak o to... jak Przejdziesz to podchodzi do Ciebie Idrał i wykonujesz dla niego zadanka...

19
Ukończone modyfikacje / Gothic: Zły Sen PL (G2NK)
« dnia: 2008-03-19, 22:48 »
Już było http://themodders.org/index.php?showtopic=...post&p=7061

a jak już tam będziesz to dobrze się przyjrzyj drzewu (obejdź je dookoła) przed wejściem do obozu uciekinierów...

Powodzenia...

20
Ukończone modyfikacje / Gothic: Zły Sen PL (G2NK)
« dnia: 2008-03-19, 20:13 »
Hmm, jaskinia jest w tym samym lasku co leżał martwy paladyn. pomiędzy zamkiem a obozem koczowników... jak podchodzisz do skały to wyświetla się znak zapytania i trzy kropki.

Jak w nią klikniesz to co się wyświetla???

Strony: [1] 2 3
Do góry