Gothic 2 NK Returning 2.0 66.2 - Spolszczenie [Linki,Instrukcja,Galeria] 270867 471

O temacie

Autor Ventrue

Zaczęty 5.05.2018 roku

Wyświetleń 270867

Odpowiedzi 471

tedddy_bear

tedddy_bear

Użytkownicy
posty857
Propsy171
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Czy jest szansa na zmniejszenie czcionki w grze bo zachodzi mi ona na siebie?
 

Luk

Luk

DreamVader 2
Sursum Corda! Wiwat Car!
posty1168
Propsy319
ProfesjaTłumacz
  • DreamVader 2
  • Sursum Corda! Wiwat Car!
@tldr

Jesteś żałośny.

@Luk

Co Ty w ogóle porównujesz AB jest submodem i nikt nie zmusza Cię żebyś w niego grał, nie czujesz różnicy?
Boże, oczywiście, że czuję, ale w zamiast się tak ekscytować tym wszystkim podkreślam, że każde tłumaczenie moda technicznie będzie submodem (nie znaczy, że powinno być coś w nim zmienione).  Także i w spolszczenie grać nie musisz, masz zawsze wersję oryginalną rosyjską, gdzie masz wszystko tak jak napisały sprawne paluszki pana Targeze, albo autora wcześniejszych submodów typu TheGuilds/Rebalance etc. Ogólnie rzecz biorąc zakładam, że chuja grałeś w oryginalnego moda po rosyjsku, to ci podpowiem, że rosyjska wersja bez marvina/cheatengina jest niemożliwa do przejścia kolego z przyczyn technicznych

Post połączony: 2018-05-13, 12:04
Czy jest szansa na zmniejszenie czcionki w grze bo zachodzi mi ona na siebie?
możesz pokazać screena? Ew na jakiej rozdzielce grasz? Ktoś tutaj wysyłał link do starej czcionki w innym temacie w subforum

Post połączony: 2018-05-13, 12:06
 
Spoiler
https://www.youtube.com/watch?v=DsSwvh4npMQ

Czarnoksiężnik z Angmaru

Czarnoksiężnik z Angmaru

Użytkownicy
Nowy Aryabhata
posty48
Propsy47
ProfesjaGracz
  • Użytkownicy
  • Nowy Aryabhata
Czyli polska wersja gothica 2 jest Submodem ?  Niby robiona przez profesjonalistów, ale twórcy gothica polskiej wersji nie robili......  Spolszczenie nic nie zmienia, nie jest submodem, tłumaczenie nie jest zmianą zawartości, chyba, że ktoś luźno tłumaczył i coś pozmieniał w dialogach. Np. Horse i koń znaczy to samo. Nazwa koń to nie jest zmodyfikowane Horse, tylko tłumaczenie. Mod modyfikuje(zmienia i dodaje zawartość do gry), patch naprawia to co już jest, a tłumaczenie zmienia język. Patche i tłumaczenia mogą być oficjalne i nieoficjalne, ale nie są one modami.

Down: Większość postów nie ma znaczenia. Po prostu chciałem się wypowiedzieć. Jeśli post jest napisany z odpowiednią kulturą i wnosi jakąś informację to ma prawo bytu  :)

Down2:
Tłumaczenie nie zawsze jest płatne. Podzieliłem je na oficjalne i nie oficjalne. Spolszczenie moda nie jest jego modyfikacją, bo w nim nic nie zmieniasz. Co do Horse, to był przykład, nie widzę związku z kontekstami. Napisałem ci czym się różni tłumaczenie od modyfikacji, niestety zignorowałeś to. To tyle co mam do powiedzenia. Spolszczenie moda nie jest modem. Spolszczenie to spolszczenie nieważne czego.  I to, że coś jest własnością intelektualną nie czyli tego submodem. Argument bezzasadny.
 

Draks

Draks

Użytkownicy
Gothic 2 Nowy porządek
posty1715
Propsy766
ProfesjaGrafik 3D
  • Użytkownicy
  • Gothic 2 Nowy porządek
 

Luk

Luk

DreamVader 2
Sursum Corda! Wiwat Car!
posty1168
Propsy319
ProfesjaTłumacz
  • DreamVader 2
  • Sursum Corda! Wiwat Car!
Czyli polska wersja gothica 2 jest Submodem ?  Niby robiona przez profesjonalistów, ale twórcy gothica polskiej wersji nie robili......  Spolszczenie nic nie zmienia, nie jest submodem, tłumaczenie nie jest zmianą zawartości, chyba, że ktoś luźno tłumaczył i coś pozmieniał w dialogach. Np. Horse i koń znaczy to samo. Nazwa koń to nie jest zmodyfikowane Horse, tylko tłumaczenie. Mod modyfikuje(zmienia i dodaje zawartość do gry), patch naprawia to co już jest, a tłumaczenie zmienia język. Patche i tłumaczenia mogą być oficjalne i nieoficjalne, ale nie są one modami.

Down: Większość postów nie ma znaczenia. Po prostu chciałem się wypowiedzieć. Jeśli post jest napisany z odpowiednią kulturą i wnosi jakąś informację to ma prawo bytu  :)
Nie może być modem bo a) submod jest modem do moda, a G2 nie jest modem b)mod z definicji jest bezpłatny, a tłumaczenie gry jest pełnoprawnym produktem za który ktoś dostaje pieniądze, ale fakt działa to na zasadzie modyfikacji gry

Spolszczenie zmienia tekst i ciekawostka, że jest taką samą dla autorów lokalizacji własnością intelektualną, jak mod dla jego autora. Czyni to spolszczenie submodem. Zmieniającym jedynie tekst (dokładnie język), ale są to już zmiany klasfikujące je jako submod. Chyba, że miałbyś je włączone do oryginalnego moda, w tym momencie nie było tematu, ale nie kojarzę by było to dodane do oryginalnego moda. Jak już mówiłem tłumaczenie jest zmianą. Horse możesz przetłumaczyć na wiele różnych sposobów w zależności od kontekstu, czy swojego widzi-mi-się. Jest także tworem własności intelektualnej jak każdy inny mod.

Post połączony: 2018-05-13, 16:20
A zanim ktoś wyskoczy z płaczem, że mody własność itelektualna etc.
Dla osób które nie wiedzą: Własność Intelektualna to nie prawa do czerpania zysków. To znaczy WI dotyczy każdego tworu twojej głowy w tym tłumaczenia. To znaczy, że bez naszej zgody nikt np. nie może użyć tego tłumaczenia u siebie w subomodzie, ale nie możemy za to brać hajsu, tak samo bez zgody autora moda my byśmy nie mogli tłumaczyć de facto.. Oczywiście za samego moda opłat pobierać ani spolszczenie nie można, bo prawa majątkowe ma only PB. Taka ciekawostka Prawa do Własności Intelektualnej są automatyczne i niezbywalne
 
Spoiler
https://www.youtube.com/watch?v=DsSwvh4npMQ

Nemrok19r

Nemrok19r

Użytkownicy
posty236
Propsy37
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Dobra, jak tam chcecie. Uświadomię tylko tutaj ludzi, że czym dłużej Tizgar będzie siedział w tym modzie, tym większym gównem on będzie. I nawet przebije niewydanie moda przeze mnie. Pozdrawiam.

Wszsytko zależy od pomysłów, returnig jest tak bogatym rozszerzeniem że można dodać wiele fajnych rzeczy, a ty pierdzieliłeś się z tym modem 2 lata (spolszczenie), a chłopaki w 2-3 miechy ogarneli temat
 

Simon Said

Simon Said

Moderator
Nilfgaard
posty6476
Propsy3038
ProfesjaTester
  • Moderator
  • online
  • Nilfgaard
2-3 miechy powiadasz? Ciekawe, że bodajże w sierpniu zeszłego roku wiedziałem, że Ventrue pracował nad tłumaczeniem. Powtarzam pracował, nie zaczynał pracę. Ale oczywiście widzę gimby wiedzom lepiej.
 
http://chomikuj.pl/gothicwarrior

https://www.youtube.com/watch?v=UCMTYnPVyFu



Jao

Jao

Użytkownicy
Jedyny w swoim rodzaju
posty4088
Propsy844
ProfesjaNierób
  • Użytkownicy
  • Jedyny w swoim rodzaju
Jak nie pałam przesadną sympatią do Simena ze względu na jego delikatnie mówiąc trudny charakter, to tu muszę stanąć w obronie jego przedsięwzięcia. Ano spolszczenie teraz wydane jest wciąż mocno niedoszlifowane, wiele rzeczy (w tym błędów) wzięte jest z pierwszego spolszczenia DreamVadera, wiele błędów, na rzecz zwalczenia których metek i smox podjęli wyraźną pracę (np. imiona wszędzie brzmiące tak samo, gdy przynależą poszczególnym postaciom). Do tego weźmy pod uwagę, że DV pracował już na gotowej w gruncie rzeczy wersji, praktycznie niepoprawianej, Simen zainicjował projekt na wersji bodajże 0056, w między czasie wyszła 0060, która powywracała pół modyfikacji do góry nogami, potem 0065 - kolejny bałagan. Także porównanie typu "ty robiłeś dwa lata" (tym bardziej, że to nie on w głównej mierze robił :F) jest mocno nietrafione.
 
You cheated not only the game, but yourself.
You didn't grow.
You didn't improve.
You took a shortcut and gained nothing.
You experienced a hollow victory.
Nothing was risked and nothing was gained.
It's sad that you don't know the difference.

Simon Said

Simon Said

Moderator
Nilfgaard
posty6476
Propsy3038
ProfesjaTester
  • Moderator
  • online
  • Nilfgaard
Dokładnie, cieszę się, że nie musiałem się sam tłumaczyć xD I nie, 0056. Na 0056 to ja nagrywałem, ja tłumaczyłem z wersji pierwotnej :P
 
http://chomikuj.pl/gothicwarrior

https://www.youtube.com/watch?v=UCMTYnPVyFu



Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1127
Propsy597
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
Oj Simen Simen, migracja między wersjami jest banalnie prosta. My musieliśmy przenosić z dialoggettera na skrypty więc już nie płacz, że miałeś takie trudne życie. Odnośnie sierpnia to twoje źródło było trefne tak jak i powód nie wydania przez ciebie spolszczenia. Wszyscy dobrze wiemy, że ci twoi dwaj pomocnicy odwalili całą robotę. No a że nie chcieli się słuchać kogoś kto im nie tyle co nie pomagał a przeszkadzał i przez to nic z tego nie wyszło to już inna sprawa.
 

Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1127
Propsy597
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
I już nie płacz odnośnie patchy i innych głupot, bo prędzej posłuchałbym się Memoriusa niż ciebie.
Zresztą nie rozumiem po co ta cała dyskusja, w pierwszym poście jest wszystko wyjaśnione i nic się nie zmieniło.
 

Simon Said

Simon Said

Moderator
Nilfgaard
posty6476
Propsy3038
ProfesjaTester
  • Moderator
  • online
  • Nilfgaard
Ciekawe, że jakoś pytałem się oto Avallacha wtedy to powiedział mi, że nie ma żadnej łatwej metody przenoszenia skryptów między wersjami. Ciekawe, że Bractwo Spolszczenia próbujące w tamtych czasach "przejąć" spolszczenie też nie było jakoś oświecone w tej sprawie, a późniejsze Bractwo Gothica też nic nie mówiło o takiej metodzie. Dopiero Ty w ZESZŁYM ROKU napisałeś o tym, że Avallach napisał program do tego, więc nie manipuluj faktami.

A jak chcesz tak bardzo dyskutować o tym, jak się ze mną pracuje to niech może @smox się wypowie, bo widzę, że przegląda wątek :)
 
http://chomikuj.pl/gothicwarrior

https://www.youtube.com/watch?v=UCMTYnPVyFu



Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1127
Propsy597
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
Jeśli już to nie chodziło mi o program Avallacha, bo on gdzieś zaginął w czeluściach internetu.
 

Simon Said

Simon Said

Moderator
Nilfgaard
posty6476
Propsy3038
ProfesjaTester
  • Moderator
  • online
  • Nilfgaard
Przejrzałem PW, wspomniałeś o programie Avallacha, ale faktycznie nie określiłeś, że jest on na tą chwilę obecny.
@Ventrue zapomniałem wspomnieć, że do dzisiaj się nie zobaczyłem w creditsach ReBalance, które tłumaczyłem :)
 
http://chomikuj.pl/gothicwarrior

https://www.youtube.com/watch?v=UCMTYnPVyFu



smox

smox

Użytkownicy
posty162
Propsy149
ProfesjaTłumacz
  • Użytkownicy
Na początku szacun dla Tłumaczy i Wszystkich zaangażowanych w projekt za wydanie spolszczenia. Nie będę go oceniał, bo nie mam teraz czasu na grę, ale jakie by nie było, to liczy się to, że jest.
Mamy z Mietkiem wydaje mi się sensownie przetłumaczone pliki z wersji, którą tłumaczyliśmy i jeżeli kiedyś pojawi się wersja finalna Returninga 2.0, to być może pokusimy się o własne spolszczenie.
Jeżeli chodzi o współpracę z @Simen em, to nie powiem złego słowa. Robił co mógł i raczej miło wspominam ten epizod w moim życiu.
Teraz "walczymy" z tłumaczeniem Odysei 2, a oprócz tego co jakiś czas "machniemy" jakiegoś moda do Stalkera i tyle.
 

Simon Said

Simon Said

Moderator
Nilfgaard
posty6476
Propsy3038
ProfesjaTester
  • Moderator
  • online
  • Nilfgaard
 
http://chomikuj.pl/gothicwarrior

https://www.youtube.com/watch?v=UCMTYnPVyFu



Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1127
Propsy597
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
 

Simon Said

Simon Said

Moderator
Nilfgaard
posty6476
Propsy3038
ProfesjaTester
  • Moderator
  • online
  • Nilfgaard
To skoro Cię to nie obchodzi, to nie rozsiewaj fałszywych informacji o mnie. Jedynie pokazujesz, jak żałosnym typem jesteś. Nie, czekaj, już to udowodniłeś, nie wpisując mnie do tłumaczenia ReBalance.

EDIT: Ja już kończę na tą chwilę dyskusję. Uważałem Cię za lepszego gościa od Tizgara, okazuje się jednak, że też sprowadzasz dyskusję do poziomu rynsztoka. Zawiedziony jestem.
 
http://chomikuj.pl/gothicwarrior

https://www.youtube.com/watch?v=UCMTYnPVyFu



Ventrue

Ventrue

Moderator działu
Herr Mannelig
posty1127
Propsy597
ProfesjaNierób
  • Moderator działu
  • Herr Mannelig
Jak nie tłumaczyłeś ReBalance gościu xD Miałem listę od majaczka a ciebie na niej nie było więc nie szczekaj.
 

Simon Said

Simon Said

Moderator
Nilfgaard
posty6476
Propsy3038
ProfesjaTester
  • Moderator
  • online
  • Nilfgaard


Z kim też prowadziłem tą rozmowę? Z Majaczkiem? Nie. Prowadziłem ją... z Tobą, więc skończ się lepiej kompromitować, już dość zdanie o sobie u mnie zaniżyłeś. Pozdrawiam.
 
http://chomikuj.pl/gothicwarrior

https://www.youtube.com/watch?v=UCMTYnPVyFu




0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
0 użytkowników
Do góry