Velaya - historia wojowniczki 88535 130

O temacie

Autor Sentarion

Zaczęty 21.01.2008 roku

Wyświetleń 88535

Odpowiedzi 130

DarkAngel

DarkAngel

Użytkownicy
posty3
  • Użytkownicy
Cytat: Kwiatmen link=topic=9257.msg15128#msg15128 date=May 13 2008, 19:53\'
W takich chwilach żałuję, że w gimnazjum nie przykładałem się do niemieckiego :D

Powodzenia w tłumaczeniu! (40 godzin!!)

No to trzebabyło  się przykładac :P . ja teraz chodzę do gimnazjum i z języków obcych doszedł mi rosyjski. I raczej będę się przykładał, może będę poamgał przy spolszczeniach ruskich modów (z ruskiego na polski powinni przetłumaczyc Wanderer i Returning)
 

JanekSport

JanekSport

Użytkownicy
posty34
Propsy7
  • Użytkownicy
Jak tam kiedy będzie spolszczenie tego moda
 

Rophert

Rophert

Użytkownicy
posty102
  • Użytkownicy
Dopiero 42% więc jeszcze trochę poczekamy :D  po za tym Sentarion ma dużo pracy nad Złote Wrota i angielską wersją MT
 

Sentarion

Sentarion

Złote Wrota
Szef zespołu
posty813
Propsy1155
NagrodyV
Profesjabrak
  • Złote Wrota
  • Szef zespołu
Dokładnie, pierwszeństwo ma ZW, potem MT, a Velaya jest niestety na końcu :P  Ale po ukończeniu angielskiej wersji MT (do czego coraz bliżej), więcej czasu będzie dla Velayi :D

Kudlik

Kudlik

Użytkownicy
Les Paul
posty364
Propsy55
  • Użytkownicy
  • Les Paul
I tak, czy siak powinnismy się cieszyć że Sentarion ma chęci do tego wszystkiego: ZW,MT, Velaya, nie wiem czego jeszcze chcecie. Po prostu Sentarionowi powodzenia trzeba zyczyć :D

Pozdrawiam :P
 

skotar

skotar

Użytkownicy
posty26
  • Użytkownicy

skotar

Velaya - historia wojowniczki
#45 2009-01-22, 21:05(Ostatnia zmiana: 2009-01-22, 21:06)
jest realna szansa ze wyjdzie spolszczenie w tym roku ?
 

Adanos

Adanos

Administrator
Szara eminencja
posty5204
Propsy3870
ProfesjaProgramista
  • Administrator
  • Szara eminencja
Impossible is nothing. :D
Przez rok przetłumaczyliśmy 50%, więc w tym powinniśmy skończyć :)

Tumil

Tumil

Użytkownicy
posty44
Propsy13
  • Użytkownicy
Uwaga uwaga! Jeżeli ktoś jest mało spostrzegawczy, ale bardzo niecierpliwy (większość krzyknie: "Ja!" jak sądzę), to informuję, że jakiś czas temu ma forum WOG-u ukazała się angielska wersja Velayi (chyba tak się odmienia:)).

W moda zagrać warto. Porównywałbym go do Piratenleben albo Khorany - jest świetnie zrobiony, (liczba jednoczesnych zadań w drugim rozdziale mieściła mi się na ok. półtorej strony dziennika;)), bardzo wciąga (głupia sesja!) i zapewnia zabawę na dłuugie godziny.

Uwaga: wersja, która się ukazała, jak zapowiedzieli twórcy, to dopero "alfa" i pod koniec mogą być nieprzetłumaczone fragmenty, a podczas gry zdarzają się drobne błędy. Na szczęście nie przeszkadza to w rozgrywce.

I na zakończenie: fakt, że ukazała się angielska wersja nie zmieniła nastawienia (przynajmniej mojego) do polskiej wersji. Z niecierpliwością czekam na spolszczenie, żeby czerpać radość z grania po polsku, bo to naprawdę duża różnica:)
 

Berserker

Berserker

Użytkownicy
posty90
Propsy15
  • Użytkownicy
spoko że wyszła wersja English ale co z polską ^^
 

89% graczy uważa że najważniejsza jest grafika, jeśli należysz do tych 11% wklej to do podpisu.


Piskor

Piskor

Użytkownicy
ego masturbator
posty143
Propsy9
  • Użytkownicy
  • ego masturbator
Uwaga uwaga! Jeżeli ktoś jest mało spostrzegawczy, ale bardzo niecierpliwy (większość krzyknie: "Ja!" jak sądzę), to informuję, że jakiś czas temu ma forum WOG-u ukazała się angielska wersja Velayi (chyba tak się odmienia:)).

Link?  ^^
 

Adanos

Adanos

Administrator
Szara eminencja
posty5204
Propsy3870
ProfesjaProgramista
  • Administrator
  • Szara eminencja
Cytuj
spoko że wyszła wersja English ale co z polską 10.gif
Popatrz ile osób bierze udział w tłumaczeniu na angielski, a ile na polski... Odpowiedź jest chyba oczywista...

Vierzba

Vierzba

Użytkownicy
Seba
posty590
Propsy1408
Profesjabrak
  • Użytkownicy
  • Seba
Z angielskiego to ja już mogę tłumaczyć, choćby zaraz. :D
 

jendrzejs

jendrzejs

Użytkownicy
posty586
Propsy31
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Nie da się nawet tego moda włączyc :)
 

Dr House

Dr House

Użytkownicy
Everybody Lies
posty139
Propsy1
  • Użytkownicy
  • Everybody Lies
Cytat: jendrzejs link=topic=9257.msg54603#msg54603 date=Jun 27 2009, 11:23 AM\'
Nie da się nawet tego moda włączyc :)

Lub ty go nie potrafisz włączyć, to bardziej prawdopodobne.
 

jendrzejs

jendrzejs

Użytkownicy
posty586
Propsy31
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Zainstalowałem i pliku ini nie było zrobiłem swój ale startuje w wieży Xardasa.Chyba trzeba nazwe worlda w ini zmienic a nie wiem jaka jest :/
 

Wojak

Wojak

Użytkownicy
posty67
Propsy9
  • Użytkownicy
jeśli chodzi o wersję englisch to plik ini wygląda tak:
;===============================================================================
;
; Configuration to play the english translation of Velaya.
; The german version must be installed!
;
;===============================================================================


;-------------------------------------------------------------------------------
;
; Informationen (GothicStarter)
;
;-------------------------------------------------------------------------------


[INFO]

Title=Velaya - Tale of a Warrior
Version=Build: 1.1, Translation: 0.91
Authors=Schreiberling and Sektenspinner and a lot of translators
Webpage=http://velaya.worldofgothic.com
Description={\rtf1\ansi\ansicpg1252\pard\qc\lang1031\par \b0 In the modification \b Velaya - Tale of a Warrior \b0 you accompany \par the heroine on her great adventures.\par Though she starts her new life with only poor equipment on Onar's farm, \par she will - through brave deeds, with good friends and a sharp tongue - \par make it to the very top. \par Have fun playing!\par\par}
Icon=Velaya.ico

;-------------------------------------------------------------------------------
;
; Volumes/Skripte (GothicStarter/Engine)
;
;-------------------------------------------------------------------------------

[FILES]

VDF=Velaya.mod  Velaya_Speech.mod  Velaya_ENGLISH.mod  Velaya_ENGLISH_patch.mod

Game=Content\Velaya_ENGLISH
FightAI=Content\Fight
Menu=System\Velaya_Menu_ENGLISH
Camera=System\Camera
Music=System\Music
SoundEffects=System\SFX
ParticleEffects=System\ParticleFX
VisualEffects=System\VisualFX

OutputUnits=OUVENGLISH

;-------------------------------------------------------------------------------
;
; Startwelt/Spieler (Engine)
;
;-------------------------------------------------------------------------------


[SETTINGS]

World=NewWorld\Velaya\Velaya.zen

Player=PC_Hero

;-------------------------------------------------------------------------------
;
;  Einstellungen (Engine)
;
;-------------------------------------------------------------------------------

[OPTIONS]

show_Info=0
show_InfoX=800
show_InfoY=7200

; Mit show_Info=0 wird die Anzeige des Spieltitels in den Menüs deaktiviert.
; Mittels show_InfoX und show_InfoY kann die Position angepasst werden.

show_Version=1
show_VersionX=6500
show_VersionY=7200

; Mit show_Version=0 wird die Anzeige der Version in den Menüs deaktiviert.
; Mittels show_VersionX und show_VersionY kann die Position angepasst werden.

show_Focus=1
show_FocusItm=1
show_FocusMob=1
show_FocusNpc=1
show_FocusBar=1

; Mit show_Focus=0 kann die Anzeige des Spielerfokus deaktiviert werden.
; Mit show_FocusXxx=0 lassen sich die Fokusbeschreibungen einzeln steuern:
; Itm = Beschreibung von Gegenständen, Mob = Beschreibung von interaktiven
; Gegenständen, Npc = Namen von Personen und Monstern, Bar = Lebensbalken.

force_Parameters=-time:12:35

;-------------------------------------------------------------------------------
;
;  SUBTITLES
;
;-------------------------------------------------------------------------------

;The subtitles are by default always activated. You can disable them here.

force_Subtitles=1

[OVERRIDES]

;If you dislike the red subtiles of other npcs chatting, you can disable them here.
;I recommend to leave them enabled, since some important dialogues are displayed via these subtitles.
Game.subTitlesNoise=1

zalecany jest także ten patch do gothica:
http://www.worldofgothic.com/dl/?go=dlfile&fileid=122
 

jendrzejs

jendrzejs

Użytkownicy
posty586
Propsy31
Profesjabrak
  • Użytkownicy
 

skotar

skotar

Użytkownicy
posty26
  • Użytkownicy
Cytat: Berserk link=topic=9257.msg53604#msg53604 date=Jun 20 2009, 12:13 AM\'
spoko że wyszła wersja English ale co z polską :D

55% tlumaczenia.
 

Adanos

Adanos

Administrator
Szara eminencja
posty5204
Propsy3870
ProfesjaProgramista
  • Administrator
  • Szara eminencja
Dobra ludziska. Jak dobrze wiecie, lub nie spolszczenie tego moda się przeciąga. Tekstu jest dość dużo, bo ok. 20k kwestii dialogowych. Dlatego potrzebujemy tłumaczy. Nie znacie niemieckiego? Nic nie stoi na przeszkodzie! Będziecie mogli tłumaczyć z angielskiego na polski! Tak więc jak masz czas i ochotę, to napisz w tym temacie. Tak więc poszukujemy osób znających angielski i/lub niemiecki. Więcej info o tym wszystkim, jak i o stanie tłumaczenia podam później, jak się zgłoszą kandydaci.

Sentarion

Sentarion

Złote Wrota
Szef zespołu
posty813
Propsy1155
NagrodyV
Profesjabrak
  • Złote Wrota
  • Szef zespołu
Dokładnie, prace pójdą znacznie szybciej gdy będziemy tłumaczyć także z angielskiego. Jeśli więc ktoś dobrze zna angielski i sprawnie posługuje się językiem polskim może nam pomóc. Miejsce w napisach końcowych gwarantowane :D


0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
0 użytkowników
Do góry