Pytania i problemy techniczne 1070497 3676

O temacie

Autor matekacp

Zaczęty 27.12.2015 roku

Wyświetleń 1070497

Odpowiedzi 3676

Malczutt

Malczutt

Użytkownicy
posty22
Propsy5
Profesjabrak
  • Użytkownicy
@Placek698 Zmien wersje gry na 0061 która poprawia ten błąd.
 

Placek698

Placek698

Użytkownicy
posty65
Propsy5
Profesjabrak
  • Użytkownicy
No własnie ale czy to nie usunie save?

Post połączony: 2016-09-10, 21:46
I czy kara zostanie ?


Post połączony: 2016-09-10, 23:48
Dobra mam wersje 0061. Gram od nowa, ale Lobart mówi mi, że zabrałem mu strój i żebym go oddał i zaczyna mnie klepać CO ROBIĆ ??
 

Jao

Jao

Użytkownicy
Jedyny w swoim rodzaju
posty4088
Propsy844
ProfesjaNierób
  • Użytkownicy
  • Jedyny w swoim rodzaju
Może faktycznie zabierz mu strój i oddaj. :D
 
You cheated not only the game, but yourself.
You didn't grow.
You didn't improve.
You took a shortcut and gained nothing.
You experienced a hollow victory.
Nothing was risked and nothing was gained.
It's sad that you don't know the difference.

Placek698

Placek698

Użytkownicy
posty65
Propsy5
Profesjabrak
  • Użytkownicy
No właśnie w tym problem, że on tego stroju nie ma w skrzyni tylko jak kupujesz od niego to on Ci go daje, a nie mówi, że weź sobie go.
 

Jao

Jao

Użytkownicy
Jedyny w swoim rodzaju
posty4088
Propsy844
ProfesjaNierób
  • Użytkownicy
  • Jedyny w swoim rodzaju
Owszem, daje normalnie. Ale i tak ma też w skrzyni.
 
You cheated not only the game, but yourself.
You didn't grow.
You didn't improve.
You took a shortcut and gained nothing.
You experienced a hollow victory.
Nothing was risked and nothing was gained.
It's sad that you don't know the difference.

Placek698

Placek698

Użytkownicy
posty65
Propsy5
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Sprawdzałem :P


Post połączony: 2016-09-11, 13:29
No ale nie ma i nie mogę dać stroju Gregowi pomocy HELP !


Post połączony: 2016-09-11, 13:51
Dobra problem rozwiązany musiałem dać się sklepać i on powiedział mi żebym poszedł do LEE i w przeszedłem do okoła zamku na sprincie uciekając od potworów i musiałem zapłacić Lee 500golda a teraz moge strój kupić <3
JESTEM GENIALNY!

Post połączony: 2016-09-11, 15:50
Dobra nie ważne dalej mi nie chce sprzedać ubrania.
 

Narkan

Narkan

Użytkownicy
posty435
Propsy115
ProfesjaProgramista
  • Użytkownicy
Swego czasu śmigały mi linki do patchy, które usprawniaja grę. Wypierdalają te lepsze tekstury czy coś takiego. Można prosić jakiegoś linka?
 

Dewalmy

Dewalmy

Użytkownicy
posty81
Propsy12
ProfesjaGracz
  • Użytkownicy
Swego czasu śmigały mi linki do patchy, które usprawniaja grę. Wypierdalają te lepsze tekstury czy coś takiego. Można prosić jakiegoś linka?
https://yadi.sk/d/vzp5OnHNmeaRj - stare textury a reszta plików http://chomikuj.pl/dewalmy/returning+patches bo mam na kompie ale nie chce mi sie szukac na rpgrussia  :lol2:
 

Thalias

Thalias

Użytkownicy
posty75
Propsy5
ProfesjaGracz
  • Użytkownicy
Witam, wie ktoś jak w wersji 0061 wyłączyć trawę? Niby podczas instalacji są różne opcje do wyboru, ale ja tego nie miałem po prostu instalacja się rozpoczęła, a przez trawę mam 3 fps ;f
 

Maks13200

Maks13200

Użytkownicy
posty1
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Co zrobić by statystyki nie były po rosyjsku. 0061 wersja
 

Thalias

Thalias

Użytkownicy
posty75
Propsy5
ProfesjaGracz
  • Użytkownicy
Co zrobić by statystyki nie były po rosyjsku. 0061 wersja

Pobierz 2 pliki i je podmień, a następnie usuń zwykłe skrypty, a zostaw angielskie zresztą nie ma co tłumaczyć obczaj na tym filmie i zrób dokładnie to samo.
https://www.youtube.com/watch?v=JWzJwUdmKiw
W opisie u BenShiego masz linki do tych 2 plików, a jak nie wiesz za co podmienić obejrzyj film.

 

Diwajn

Diwajn

Użytkownicy
posty31
Propsy5
  • Użytkownicy

Witam, jako iż ekipa Simena  zaniechała pracy nad spolszczeniem przez presje najprawdopodobniej upośledzonych dzieci ;/ Postanowiłem zagrać w wersje po Angielsku tylko mam pytanie czy tłumaczenie zrobione przez translator translatorem czy robione ręcznie? Mój poziom angielskiego jest średni więc  nie wiem czy poradził bym sobie z wypocinami translatora. Kolejne pytanie czy przy instalacji z linku przy pierwszym poście   zwrócić uwagę  na jakieś dodatkowe patche lub lub inne pliki które warto doinstalować?
 

Kirfy

Kirfy

Użytkownicy
posty29
Propsy1
Profesjabrak
  • Użytkownicy

Witam, jako iż ekipa Simena  zaniechała pracy nad spolszczeniem przez presje najprawdopodobniej upośledzonych dzieci ;/ Postanowiłem zagrać w wersje po Angielsku tylko mam pytanie czy tłumaczenie zrobione przez translator translatorem czy robione ręcznie? Mój poziom angielskiego jest średni więc  nie wiem czy poradził bym sobie z wypocinami translatora. Kolejne pytanie czy przy instalacji z linku przy pierwszym poście   zwrócić uwagę  na jakieś dodatkowe patche lub lub inne pliki które warto doinstalować?
translator ale nie wiem czy ktos sie nie zajmowal nanoszeniem poprawek gramatycznych, moze cos juz wypocil mozesz poszukac
 

kranik

kranik

Użytkownicy
posty62
Propsy3
Profesjabrak
  • Użytkownicy
Tłumaczenie z translatora znośne, podstawowy angielski wystarczy żeby czaić o co chodzi.

U mnie gra wywala do pulpitu średnio co godzinę, czasem pokazuje: access violation. Podmieniłem tekstury na oryginalne, mam wersje 0061, gra zainstalowana wraz dołączonymi plikami - directx itp.  Robiłem reinstalke ale to również nie załatwiło problemu. Najczęściej (90% przypadków)wychodzi z gry podczas zapisywania.
Ktoś coś doradzi?   
 

BecauseS

BecauseS

Użytkownicy
posty2
Profesjabrak
  • Użytkownicy
A ja mam pytanie, skąd to zangielszczenie wziąć? Klikałem w ten link w temacie z linkami, ale jest tam tylko jakas niemiecka wersja.
 

kranik

kranik

Użytkownicy
posty62
Propsy3
Profesjabrak
  • Użytkownicy
zangielszczenie to tylko dwa pliczki które trzeba podmienić. Tylko pamiętaj żeby były do wersji 0061. w googlach poszukaj znajdziesz od razu :)
 

EkskrementyBeliara

EkskrementyBeliara

Użytkownicy
posty45
Propsy17
Profesjabrak
  • Zbanowany
Wiem, że ten temat był tu wałkowany tysiąc pięćset sto dziewięćset razy, choćby parę postów powyżej, ale chcę go ugryźć od nieco innej strony. Co tak w pełni szczerze sądzicie o pseudozangielszczeniu do R2.0? Pytanie kieruję głównie do osób, które już ukończyły modyfikację albo którym niewiele do końca pozostało. A wynika ono z tego, że spotkałem się z bardzo ambiwalentnymi opiniami na temat zangielszczenia, począwszy od- "cud, miód i malina" (oczywiście na tyle, na ile jest to możliwe z translatora z Mountain View), a kończąc na takich, że to "dno i metr mułu", a nieścisłości (niepoprawnie politycznie=kompletny bełkot) tłumaczenia w pewnych momentach uniemożliwia de facto ukończenie modyfikacji (bo nie wiadomo o co chodzi, a jak nie wiadomo o co chodzi to nie chodzi o rudę, ani o przybytek Bromora), chyba że jesteśmy spokrewnieni z Wróżbitą Maciejem. Czy natrafiliście na tego typu sytuacje w 0056/0061? Tak/nie- podzielcie się.
 

K0nopa

K0nopa

Użytkownicy
Barbarzyńca
posty700
Propsy278
ProfesjaGracz
  • Użytkownicy
  • Barbarzyńca
Nawet jeśli zdania są niezrozumiałe to wystarczy trochę sprytu żeby wyłapać słowo klucz.
 

EkskrementyBeliara

EkskrementyBeliara

Użytkownicy
posty45
Propsy17
Profesjabrak
  • Zbanowany
To dobrze. Najbardziej obawiałem się questów pt. 'szukanie przysłowiowej igły w stogu siana', gdzie dajmy na to, aby popchnąć główny wątek fabularny do przodu musimy przykładowo odnaleźć bardzo ważny, mityczny pierścień i otrzymujemy jedynie niezwykle enigmatyczną wskazówkę w naszym dzienniku, która po rosyjsku brzmiała np. tak- "dziecka jubilera nie szukaj u tego, który w sutannie kroczy, przez kurtynę światów zagląda i dusze umęczone na ten świat powtórnie sprowadza, lecz u tego który nierządem w Khorinis handluje", a translator google przerobił to tak, że wychodzi na to iż to Bromor jest nekromantą, Xardas jest alfonsem, a pierścienia mamy szukać w sandale z masłem.
 

Simon Said

Simon Said

Moderator
Nilfgaard
posty6476
Propsy3038
ProfesjaTester
  • Moderator
  • Nilfgaard
Cóż, na Pustyni Adanosa trochę to tak wygląda.
 
http://chomikuj.pl/gothicwarrior

https://www.youtube.com/watch?v=UCMTYnPVyFu




0 użytkowników i 5 gości przegląda ten wątek.
0 użytkowników
Do góry