Pokaż wiadomości

Ta sekcja pozwala Ci zobaczyć wszystkie wiadomości wysłane przez tego użytkownika. Zwróć uwagę, że możesz widzieć tylko wiadomości wysłane w działach do których masz aktualnie dostęp.


Wiadomości - nouwak

Strony: [1] 2 3 4
1
Ukończone modyfikacje / [G1] Potępieni v1.0
« dnia: 2020-06-24, 01:26 »
Coś mnie ostatnio tknęło i zajrzałem na forum. Łał, ten projekt naprawdę wyszedł. Już prawie nic z niego nie pamiętam, ale poczułem mocną nostalgię oglądając stare intro.

Wielki szacunek dla ekipy za dokończenie moda!

2
Mógłbyś w pierwszym poście umieścić próbkę głosu, jeśli ogłaszasz się jako dubbinger/lektor.

Pozwoli to zainteresowanym łatwo poznać Twój głos i jakość mikrofonu i nausznie przekonać się o zdolnościach aktorskich.

3
Forum / Skin- Pagan&Thoro
« dnia: 2013-09-20, 09:02 »
Że też komukolwiek chce się cokolwiek robić dla takiej bandy niewdzięczników.

4
Forum / Nowe forum
« dnia: 2013-09-12, 14:36 »
Kontrowersyjne jest tez pokazanie jedynej prawdziewej "drogi" do bagna :D
Jakiej znowu prawdziwej drogi? Avallach wymyślił sobie jakieś tajne działy i wydaje mu się, że ludzie się na to nabiorą.

5
Używałem Foxit Readera, ale wraz z kolejnymi aktualizacjami coraz mniej mi się podobał. Aż sobie potestuję powyższy.

6
Forum / Nowe forum
« dnia: 2013-09-04, 15:30 »
Cytuj
Powinniście traktować to trochę jak zapowiedź moda z tytanami.

Czyli że narobisz nadziei i porzucisz projekt? :D

7
Ukończone modyfikacje / [G½] SystemPack
« dnia: 2013-09-02, 16:02 »
Do you intend to create analogous SystemPack for Gothic 1?

8
Forum / Nowe forum
« dnia: 2013-08-28, 18:13 »
A mnie się podoba. Zawsze miałem słabość do bajerów, takich jak te rozmyte teksty w tagu [hide]. Jestem ciekaw, jak ten skin będzie finalnie wyglądał i działał.

9
Forum / Nowe forum
« dnia: 2013-08-07, 21:59 »
@Avallach
Dzięki, w sumie głównie o to mi chodziło.

10
Forum / Nowe forum
« dnia: 2013-08-07, 18:22 »
Dałoby się może poprawić podgląd posta?


11
Offtopic / Studia
« dnia: 2013-07-17, 14:51 »
Kiedyś to były dumne "samogłoski", a nie tam IET i EEIB.

12
Z dumą przedstawiam owoc ciężkiej pracy wielu osób - pełne spolszczenie do gry Jedi Outcast. A mówiąc pełne, mam na myśli również polski dubbing!

Projekt ten nie dotarłby do szczęśliwego końca. Potrzeba było wielu osób z różnorodnymi talentami, by wszystko pomyślnie się skończyło. Najbardziej oczywistymi uczestnikami projektu są dubbingerzy, ale nie powinniśmy zapominać także o korektorach, tłumaczach, grafikach, dźwiękowcach i testerach, bez których spolszczenie nie byłoby takie, jakie jest teraz. Wszystkim bardzo dziękuję i mam nadzieję, że wspólnie spotkamy się jeszcze przy innych projektach. Graczy proszę natomiast o nutkę wyrozumiałości. Cały dubbing jest amatorski i niekomercyjny, nie dysponowaliśmy także studiem nagraniowym. Mimo to efekt końcowy uważam za bardzo dobry, zwłaszcza jeśli przymknie się ucho na drobne niedoskonałości :)

Poniżej trailer, który może posłużyć również jako próbka polskiego dubbingu:
http://www.youtube.c...h?v=3E7OBEESCK4

Parę zrzutów ekranu z gry:










I oczywiście najważniejsze, czyli link do pobrania:
http://www.mediafire...i87t9f/JOPL.rar

UWAGA! Sama instalacja spolszczenia nie spowoduje jeszcze, że gra będzie po polsku. Trzeba jeszcze ustawić język napisów i mowy w opcjach gry.

13
Witajcie! Na początek wypada mi się przedstawić jako tłumacza Jedi Outcast na nasz rodzimy język. Trochę wody w rzekach upłynęło i zdecydowałem się pójść o krok dalej, a właściwie, jeśli można tak powiedzieć, uwieńczyć dzieło. Tak, dokładnie. Chciałbym, aby spolszczenie tej świetnej gry nie było kinowe, lecz pełne! Stwórzmy razem dubbing do gry Jedi Outcast!

Postaci jest 36, ale sądzę, że damy sobie radę. Zanim zrezygnujecie, przeczytajcie akapit do końca! Postaci jest dużo, ale wiele z nich może zostać przypisane do jednego aktora (jak patrzyłem w creditsach, i twórcy tak robili). Ponadto niektóre postacie, jak główny bohater, są rozbudowane, a inne jak robotnicy czy Reelo, wymagają nagrania niewielkiej liczby kwestii dialogowych. Dodatkowo mamy spore pole do popisu dla osób ze słabszym sprzętem do nagrywania - wiele postaci, głównie szturmowców, ma na kwestie nałożony efekt mówienia przez radio, czyli de facto nie będzie słychać niedoskonałości dźwięku, a nawet mogą wpasować się do konwencji. Od razu uprzedzę także, że oprócz nagrywania samych dialogów, każda z postaci ma do nagrania również dźwięki wydawane w czasie walki (stęki, jęki, szyderstwa, krzyki). Niektóre nawet mają wyłącznie takie dźwięki (a trzeba je nagrać dlatego, że np. szyderstwa zawierają tekst mówiony).

Problemów z wczuciem się w postać nie powinno być, ponieważ są one szeroko opisane w różnych źródłach, z których najbardziej polecam Bibliotekę Ossus. Mniej istotne role możecie wykreować na własną modłę. Spraw technicznych nie będę na razie poruszał, w każdym razie do nagrywania są zwykłe mp3 i absolutnie nie trzeba dopasowywać się do kłapów, nie ma też problemów z długością kwestii. Szczegóły podam, gdy już zaczniemy wielkie nagrywanie.

Są również role dla postaci kobiecych!

Więcej informacji i baza wypadowa całego projektu pod adresem:
http://grajpopolsku.pl/forum/viewtopic.php?p=15169#p15169

14
Złote Wrota / Dubbing do Złotych Wrót
« dnia: 2012-07-27, 16:00 »
Zaczęło mnie nurtować pytanie, co właściwie będziecie zmieniać w programie do obróbki? Podbijecie basy, zmienicie wysokość dźwięku, edytujecie jakieś krzywe częstotliwości? Jestem tylko amatorem i się nie znam, ale ww. zabiegi według mnie sprawiają, że głos zaczyna brzmieć sztucznie.

15
Projekty zawieszone i porzucone / [News] My "Thanatos" mod
« dnia: 2012-07-12, 18:24 »
Cytuj
I might be able to help with dubbing and betatesting.
That's great. About betatesting contact Aeternitas directly. If you really want to help with dubbing, check this thread.
Cytuj
I would also say something about helping the translation to polish, however I heard Nouwak is already doing it and I don't know whether he needs any help, I'll try to contact him instead.
The person named "Nouwak" doesn't exist. I'm nouwak ;d  A funny thing is you didn't contact me. Anyway, I'm going to send you a PM, cause any help is welcome.

16
Oferty pracy i pomocy / Angielski dubbing - Thanatos
« dnia: 2012-07-11, 15:47 »
O modyfikacji Thanatos, tworzonej przez Aeternitasa i świecie, w którym rozgrywa się jego akcja, można szerzej przeczytać pod następującymi adresami:

http://darkforests.i...hanatos_pl.html
http://darkforests.i...cles/a7_pl.html
http://darkforests.i...s/thanatos.html

Natomiast jako przedstawiciel Aeternitasa zapraszam wszystkich chętnych do udziału w tworzeniu dubbingu do moda. Wiadomo, że dobrzy dubbingerzy powinni cechować się dobrym głosem, dykcją, przyzwoitym mikrofonem i pewnym wyczuciem aktorskim. Jest jednak jeszcze pewien szkopuł. Otóż dubbing modyfikacji pierwotnie zostanie stworzony w języku angielskim. Niektórych może to zniechęcić, ale z drugiej strony pomyślcie - to będzie zupełnie inne wyzwanie. Ponadto mod po angielsku będzie przystępny dla możliwie wielu ludzi z różnych stron świata. Nie jest wykluczone także, że powstanie polska wersja dubbingu. Wówczas ci, którzy się zgłoszą, będą mogli nagrać swoje kwestie po angielsku, jak i po polsku, dzięki czemu dana postać będzie mówiła tym samym głosem w dwóch wersjach językowych.

Chętnych zapraszam do nagrania podanych poniżej kwestii dialogowej oraz kilku dowolnych, własnych, prezentujących głos i umiejętność mówienia po angielsku. Nagrane próbki proszę wysyłać na mail: nouwak@gmail.com lub za pomocą PW.


Cytuj
AI_Output(self,other,"Goral_Hi_3_01"); // Oh my god, am I dreaming?
 
  AI_Output(other,self,"Goral_Hi_15_02"); // What?
 
  AI_Output(self,other,"Goral_Hi_3_03"); // A living man. How did you get here?

Cytuj
AI_Output(other,self,"Brago_Borders_15_01"); // Why people are so afraid of the Borders?
 
  AI_Output(self,other,"Brago_Borders_4_02"); // It's not the Borders of what the people are afraid, but the land, which lays behind.
 
  AI_Output(other,self,"Brago_Borders_15_03"); // So what's behind?
 
  AI_Output(self,other,"Brago_Borders_4_04"); // The worse than hell, boy. I don't even imagine.
 
  AI_Output(other,self,"Brago_Borders_15_05"); // But you know something at least. Tell me.
 
  AI_Output(self,other,"Brago_Borders_4_06"); // I know only one thing. We must get out of here as fast as possible. The problem is we don't know how.
 
  AI_Output(other,self,"Brago_Borders_15_07"); // Maybe I will find the right way.
 
  AI_Output(self,other,"Brago_Borders_4_08"); // You? You're as lost as we are. Boy, just stay alive, this is the most important thing you can do.

17
Projekty zawieszone i porzucone / [News] My "Thanatos" mod
« dnia: 2012-07-11, 12:40 »
Jak zapewne jeszcze się przekonasz, polska scena modderska, zwłaszcza ta obracająca się wokół Gothica jest dość... specyficzna. Choć dziwi mnie, że nikt jeszcze nie zgłosił ochoty do udziału w betatestach (chyba że na PW). Może to nie Czas Zapłaty, ale zwykle ludzie lubią pograć w coś przed oficjalnym wydaniem.

18
Złote Wrota / Dubbing do Złotych Wrót
« dnia: 2012-05-29, 13:18 »
A może zostawić beziego bez dubbingu? Niektórym jego dubbing się nie spodoba więc niech sami go sobie "wymyślą".

Podobny manewr zastosowano w obu KotOR-ach. Osobiście nieszczególnie mi się to podobało.

19
Archiwum / Dubbing do intro Złotych Wrót
« dnia: 2012-04-02, 22:26 »
Ja tam zawsze jestem chętny do dubbingu. Nie jestem pewien, do której roli (jeśli w ogóle do jakiejś) pasowałby mój głos, więc podane kwestie nagrałem dość różnorodnie, by pełniły funkcję próbki głosu. Dajcie znać, jeśli się nadam.

http://speedy.sh/DQE3B/zw.rar

20
Filmy / Magiczne Perypetie
« dnia: 2011-09-23, 11:08 »
Jakiś czas temu postanowiłem nakręcić w Gothicu nieco dłuższy film, niż te, które tworzyłem do tej pory. Tak powstał pomysł na Magiczne Perypetie. W trakcie kręcenia napotkałem na parę trudności, ale mam nadzieję, że wyszło w miarę przyzwoicie.

Dlaczegóż byście mieli obejrzeć ten film? Cóż, starałem się, aby znalazło się w nim coś dla każdego. Jest i akcja, i elementy humorystyczne, i bardzo dobry dubbing, i historia, i jakość HD (choć nie full), a to wszystko okraszone, jak to w moim stylu, efektami specjalnymi. Po prostu mam nadzieję, że czas spędzony na obejrzeniu tego filmu będzie mile spędzonym czasem. Zapraszam! ^^

http://www.youtube.c...h?v=AtPjG16fcrQ
http://www.youtube.c...h?v=4M_NJTamYEA

Strony: [1] 2 3 4
Do góry